Ana içeriğe atla

Måneskin - HONEY (ARE U COMING?) Türkçe Çeviri



Måneskin - HONEY (ARE U COMING?) Türkçe Çeviri


Meet me there where it never closes, Kapanmadığı bir yerde beni karşıla

Meet me there where it's never hopeless, Umut olmadığı bir yerde beni karşıla

All is fair in love, oh-oh-oh, Aşkta her şey adil, oh-oh-oh

Honey, are you coming?, Aşkım, geliyor musun?

Honey, are you coming?, Aşkım, geliyor musun?


I know a place downtown, babe, if you wanna go, Downtown'da bir yer biliyorum, bebeğim, gitmek istersen

I'm gonna show you how this Italian amor, Sana göstereceğim bu İtalyan aşkının

Is gonna love you harder than ever before, you will like it, Daha önce hiç olmadığı kadar sert seveceğim seni, hoşlanacaksın

We're gonna get sky-high and create a new world, Gökyüzüne çıkacağız ve yeni bir dünya yaratacağız

Where somebody might die, but nobody gets hurt, Birisi ölebilir, ama kimse incinmez

And if it sounds good for you, babe, just say the word, you'll like it, Ve eğer senin için iyi geliyorsa, bebeğim, sadece kelimeyi söyle, hoşlanacaksın


It's five AM, it feels so good, it's almost frightening, Saat beş, çok iyi hissettiriyor, neredeyse ürkütücü

It's five AM, I'm late for you, we can tonight, Saat beş, senin için geç kaldım, bu gece yapabiliriz

Meet me there where it never closes, Kapanmayan bir yerde beni karşıla

Meet me there where it's never hopeless, Umut olmadığı bir yerde beni karşıla

All is fair in love, oh-oh-oh, Aşkta her şey adil, oh-oh-oh

Honey, Aşkım


You gotta meet me there where it never closes, Gitmek istediğin yerde beni karşıla

Meet me there, I'll give you roses, Beni orada karşıla, sana güller vereceğim

All is fair in love, oh-oh-oh, Aşkta her şey adil, oh-oh-oh

Honey, Aşkım


Before I found this place I was feeling so blue, Bu yeri bulmadan önce çok üzgündüm

But then I turned me out, let me do it for you, Ama sonra kendimi dışarı çevirdim, senin için yapmama izin ver

It's not a one night stand if it turns into two, Eğer iki geceye dönüşürse bir gece beraberlik değildir

Oh, I like it, Oh, hoşlanıyorum


It's five AM, it feels so good, it's almost frightening, Saat beş, çok iyi hissettiriyor, neredeyse ürkütücü

Let's try again, I don't deserve you, you're a diamond, Tekrar deneyelim, seni hak etmiyorum, sen bir elmasın

Meet me there where it never closes, Kapanmayan bir yerde beni karşıla

Meet me there where it's never hopeless, Umut olmadığı bir yerde beni karşıla

All is fair in love, oh-oh-oh, Aşkta her şey adil, oh-oh-oh

Honey, Aşkım


You gotta meet me there where it never closes, Gitmek istediğin yerde beni karşıla

Meet me there, I'll give you roses, Beni orada karşıla, sana güller vereceğim

All is fair in love, oh-oh-oh, Aşkta her şey adil, oh-oh-oh

Honey, are you coming?, Aşkım, geliyor musun?

Honey, are you coming? Aşkım, geliyor musun?

Yorumlar

Yorum Gönder

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...