Olivia Rodrigo - bad idea right? Türkçe Çeviri

 


Olivia Rodrigo - bad idea right? Türkçe Çeviri


Haven't heard from you in a couple of months but I'm out right now and I'm all fucked up - Birkaç aydır senden haber almadım ama şu an dışarıdayım ve içinden çıkamayacak durumdayım

And you're calling my phone - Ve telefonumu arıyorsun

You're all alone - Tamamen yalnızsın

And I'm sensing some undertones - Ve bazı ima edilen şeyleri hissediyorum


And I'm right here with all my friends - Ve işte buradayım tüm arkadaşlarımla birlikteyim

But you're sending me your new address - Ama bana yeni adresini gönderiyorsun

And I know we're done, I know we're through - Ve biliyorum ki bitirdik, biliyorum ki bitti

But god, when I look at you - Ama Tanrım, seni gördüğümde


My brain goes ahhhh, can't hear my thoughts - Beynim ahhh diye gidiyor, düşüncelerimi duyamıyorum

(I cannot hear my thoughts) like blah blah blah - (Düşüncelerimi duyamıyorum) tıpkı blah blah blah

(Blah blah blah blah blah blah) should probably not - (blah blah blah blah blah blah) muhtemelen yapmamalıyım

(I should probably probably not, I should probably probably not) - (muhtemelen yapmamalıyım, muhtemelen yapmamalıyım)


Seeing you tonight - Seni bu gece görmek

It's a bad idea, right? - Kötü bir fikir değil mi?

Seeing you tonight, it's a bad idea, right? - Seni bu gece görmek, kötü bir fikir değil mi?

Seeing you tonight, it's a bad idea, right? - Seni bu gece görmek, kötü bir fikir değil mi?

Seeing you tonight, fuck it, it's fine - Seni bu gece görmek, umursamazca, sorun değil


Yes, I know that he's my ex - Evet, biliyorum ki o eski sevgilim

But can't two people reconnect? - Ama iki insan yeniden bağlanamaz mı?

I only see him as a friend - Onu sadece bir arkadaş olarak görüyorum

The biggest lie I ever said - Söylediğim en büyük yalan

Oh yes, I know that he's my ex but can't two people reconnect? - Oh evet, biliyorum ki o eski sevgilim, ama iki insan yeniden bağlanamaz mı?

I only see him as a friend - Onu sadece bir arkadaş olarak görüyorum

I just tripped and fell into his bed - Sadece tökezledim ve onun yatağına düştüm


Now I'm getting in the car, wrecking all my plans, I know I should stop - Şimdi arabaya biniyorum, tüm planlarımı altüst ediyorum, durmam gerektiğini biliyorum

But I can't - Ama yapamıyorum

And I told my friends I was asleep - Ve arkadaşlarıma uyuduğumu söyledim

But I never said where or in whose sheets - Ama hiçbir zaman nerede veya kimin yatağında olduğumu söylemedim


And I pull up to your place on the second floor and you're standing smiling at the door - İkinci katta senin yerine varıyorum ve sen kapıda gülümseyerek duruyorsun

And I'm sure I've seen much hotter men - Ve eminim ki daha yakışıklı adamlar gördüm

But I really can't remember when - Ama gerçekten ne zaman hatırlayamıyorum


My brain goes ahhhh, can't hear my thoughts - Beynim ahhh diye gidiyor, düşüncelerimi duyamıyorum

(I cannot hear my thoughts) like blah blah blah - (Düşüncelerimi duyamıyorum) tıpkı blah blah blah

(Blah blah blah blah blah blah) should probably not - (blah blah blah blah blah blah) muhtemelen yapmamalıyım

(I should probably probably not, I should probably probably not) - (muhtemelen yapmamalıyım, muhtemelen yapmamalıyım)


Seeing you tonight - Seni bu gece görmek

It's a bad idea, right? - Kötü bir fikir değil mi?

Seeing you tonight - Seni bu gece görmek

It's a bad idea, right? - Kötü bir fikir değil mi?

Seeing you tonight - Seni bu gece görmek

It's a bad idea, right? - Kötü bir fikir değil mi?

Seeing you tonight - Seni bu gece görmek

Fuck it, it's fine - Umursamazca, sorun değil


Yes, I know that he's my ex - Evet, biliyorum ki o eski sevgilim

But can't two people reconnect? - Ama iki insan yeniden bağlanamaz mı?

I only see him as a friend - Onu sadece bir arkadaş olarak görüyorum

The biggest lie I ever said - Söylediğim en büyük yalan

Oh yes, I know that he's my ex but can't two people reconnect? - Oh evet, biliyorum ki o eski sevgilim, ama iki insan yeniden bağlanamaz mı?

I only see him as a friend - Onu sadece bir arkadaş olarak görüyorum

I just tripped and fell into his bed - Sadece tökezledim ve onun yatağına düştüm


Oh yes, I know that he's my ex, can't two people reconnect? - Oh evet, biliyorum ki o eski sevgilim, iki insan yeniden bağlanamaz mı?

The biggest lie I ever said - Söylediğim en büyük yalan

I just tripped and fell into his bed - Sadece tökezledim ve onun yatağına düştüm

My brain goes ahhh - Beynim ahhh diye gidiyor

Can't hear my thoughts - Düşüncelerimi duyamıyorum

The biggest lie I ever said - Söylediğim en büyük yalan

My brain goes ahhh - Beynim ahhh diye gidiyor

Can't hear my thoughts - Düşüncelerimi duyamıyorum

I just tripped and fell into his bed - Sadece tökezledim ve onun yatağına düştüm

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri

Coldplay - ALL MY LOVE TÜRKÇE ÇEVİRİ

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri