Olivia Rodrigo - lacy Türkçe Çeviri
Lacy, oh, Lacy, skin like puff pastry
Dantelli, Dantelli, puf böreği gibi deri
Aren't you the sweetest thing on this side of Hell?
cehennemin bu tarafındaki en tatlı şey sen değil misin?
Dear angel Lacy, eyes white as daisies
sevgili melek Dantelli, gözler papatya gibi beyaz
Did I ever tell you that I’m not doin' well?
sana hiç iyi olmadığımı söylemiş miydim?
Ooh, I care, I care, I care
umrumda, umrumda, umrumda
Like perfume that you wear, I linger all the time
giydiğin parfüm gibi, her zaman oyalanıyorum
Watching, hidden in plain sight
düz görüşte gizlenmiş, izliyor
Ooh, I try, I try, I try
deniyorum, deniyorum, deniyorum
But it takes over my life, I see you everywhere
ama hayatımı ele geçiriyor, seni her yerde görüyorum
The sweetest torture one could bear
insanın dayanabileceği en tatlı işkence
Smart, sexy Lacy, I'm losin’ it lately
zeki, seksi Dantelli, son zamanlarda kaybediyorum
I feel your compliments likе bullets on skin
iltifatlarını derideki mermiler gibi hissediyorum
Dazzling starlet, Bardot reincarnatе
göz kamaştırıcı yıldız, Bardot reenkarne
Well, aren't you the greatest thing to ever exist?
sen var olan en harika şey değil misin?
Ooh, I care, I care, I care
umrumda, umrumda, umrumda
Like ribbons in your hair, my stomach's all in knots
saçındaki kurdeleler gibi, midem düğüm düğüm
You got the one thing that I want
istediğim tek şeye sahipsin
Ooh, I try, I try, I try
deniyorum, deniyorum, deniyorum
Try to rationalize, people are people, but
rasyonelleştirmeye çalışın, insanlar insandır, ama
It's like you're made of angel dust
sanki melek tozundan yapılmışsın gibi
Lacy, oh, Lacy, it's like you're out to get me
Dantelli, Dantelli, sanki beni yakalamak için dışarıdasın
You poison every little thing that I do
yaptığım her küçük şeyi zehirliyorsun
Lacy, oh, Lacy, I just loathe you lately
Dantelli, Dantelli, son zamanlarda senden nefret ediyorum
And I despise my jealous eyes and how hard they fell for you
ve kıskanç gözlerimi hor görüyorum ve sana ne kadar aşık olduklarını
Yeah, I despise my rotten mind and how much it worships you
evet, çürümüş zihnimi ve sana ne kadar taptığını hor görüyorum
Yorumlar
Yorum Gönder