Sabrina Carpenter - Nonsense Türkçe Çeviri


Sabrina Carpenter - Nonsense Türkçe Çeviri


Think I only want one number in my phone

sanırım telefonumda sadece bir numara istiyorum

I might change your contact to "Don't Leave Me Alone"

bağlantınızı “beni yalnız bırakma” olarak değiştirebilirim

You said you like my eyes and you like to make 'em roll

gözlerimden hoşlandığını ve onları yuvarlatmaktan hoşlandığını söylemiştin

Treat me like a queen, now you got me feelin' thrown, oh

bana bir kraliçe gibi davran, şimdi bana atıldığımı hissettirdin


But I can't help myself when you get close to me

ama bana yaklaştığında kendime yardım edemem

Baby, my tongue goes numb, sounds like "bleh-blah-blee"

bebeğim, dilim uyuşuyor, "bleh-bla-blee" gibi geliyor

I don't want no one else (No, no), baby, I'm in too deep

başka kimseyi istemiyorum (hayır, hayır) bebeğim, çok derindeyim

Here's a lil' song I wrote (A song I wrote), it's about you and me (Me)

işte yazdığım küçük bir şarkı (yazdığım bir şarkı), seninle ve benimle ilgili (ben)


I'll be honest

dürüst olacağım

Lookin' at you got me thinkin' nonsense

sana bakmak beni saçma sapan düşündürdü

Cartwheels in my stomach when you walk in

sen içeri girdiğinde midemdeki çarklar

And when you got your arms around me

ve kollarını bana sardığında

Oh, it feels so good

çok iyi hissettiriyor

I had to jump the octave

oktav atlamak zorunda kaldım

I think I got an ex, but I forgot him

sanırım eski sevgilim var ama onu unuttum

And I can't find my chill, I must've lost it

ve soğukluğumu bulamıyorum, kaybetmiş olmalıyım

I don't even know, I'm talkin' nonsense

bilmiyorum bile, saçma sapan konuşuyorum

I'm talkin', I'm talkin' (Ah-ah-ah-ah)

konuşuyorum, konuşuyorum


I'm talkin' all around the clock

günü her saati konuşuyorum

I'm talkin' hope nobody knocks

umarım kimse kapıyı çalmaz

I'm talkin' opposite of soft

yumuşaklığın tam tersinden bahsediyorum

I'm talkin' wild, wild thoughts

vahşi, vahşi düşüncelerden bahsediyorum

You gotta keep up with me

bana ayak uydurmalısın

I got some young energy

bende biraz genç enerjisi var

I caught the L-O-V-E

A-Ş-K yakaladım

How do you do this to me?

bunu bana nasıl yapıyorsun?


But I can't help myself when you get close to me

ama bana yaklaştığında kendime yardım edemem

Baby, my tongue goes numb, sounds like "bleh-blah-blee"

bebeğim, dilim uyuşuyor, "bleh-bla-blee" gibi geliyor

I don't want no one else (No, no), baby, I'm in too deep

başka kimseyi istemiyorum (hayır, hayır) bebeğim, çok derindeyim

Here's a lil' song I wrote (A song I wrote), it's about you and me 

işte yazdığım küçük bir şarkı (yazdığım bir şarkı), seninle ve benimle ilgili 


I'll be honest

dürüst olacağım

Lookin' at you got me thinkin' nonsense

sana bakmak beni saçma sapan düşündürdü

Cartwheels in my stomach when you walk in

sen içeri girdiğinde midemdeki çarklar

And when you got your arms around me

ve kollarını bana sardığında

Oh, it feels so good

çok iyi hissettiriyor

I had to jump the octave

oktav atlamak zorunda kaldım

I think I got an ex, but I forgot him

sanırım eski sevgilim var ama onu unuttum

And I can't find my chill, I must've lost it

ve soğukluğumu bulamıyorum, kaybetmiş olmalıyım

I don't even know, I'm talkin' nonsense

bilmiyorum bile, saçma sapan konuşuyorum

I'm talkin', I'm talkin' (Ah-ah-ah-ah)

konuşuyorum, konuşuyorum


I'm talkin', I'm talkin' (Na-na-na), I'm talkin'

konuşuyorum, konuşuyorum, konuşuyorum

(Blah-blah, blah-blah)

Ah-ah, ah-ah, ah (Ah-ah)

I don't even know anymore

ben bile bilmiyorum artık


This song catchier than chickenpox is

bu şarkı suçiçeğinden daha yakalayıcı

I bet your house is where my other sock is

bahse girerim senin evin diğer çorabımın olduğu yerdir

Woke up this morning, thought I'd write a pop hit, ha-ha

bu sabah uyandım, bir pop hit yazacağımı düşündüm

How quickly can you take your clothes off? Pop quiz

elbiselerini ne kadar çabuk çıkarabilirsin? kısa sınav


That one's not gonna make it

bu başaramayacak

Most of these aren't gonna make—

bunların çoğu işe yaramayacak— 

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri