Timbaland - Keep Going Up Türkçe Çeviri
I keep goin', I keep goin', I keep goin' up - Devam ediyorum, devam ediyorum, yükseliyorum
How you been young lady? - Genç bayan, sen nasılsın?
Does the feeling still drive you crazy? - Hala sizi deli gibi hissettiriyor mu?
How you been young lady? - Genç bayan, sen nasılsın?
Does the feeling ...fika fika - Hissediyorsun... fika fika
I've been working on my gains, lately - Son zamanlarda kazançlarım üzerinde çalışıyorum
I've been loving myself on the, daily - Kendimi her gün seviyorum
Had to cut some people off, they were draining - Bazı insanları kesmek zorunda kaldım, enerjilerini emiyorlardı
I'm no longer settling, I'm upgrading, aye aye aye - Artık yerleşmiyorum, yükseliyorum, aye aye aye
My new life's much better than the old one - Yeni hayatım eskisinden çok daha iyi
I look around, you're not around - Etrafa bakıyorum, sen yoksun
Now I laugh and remember I was broken - Şimdi gülerim ve kırık olduğumu hatırlarım
I look around, you're not around - Etrafa bakıyorum, sen yoksun
I keep goin', I keep goin', I keep goin' up - Devam ediyorum, devam ediyorum, yükseliyorum
I keep goin', I keep goin', I keep goin' up - Devam ediyorum, devam ediyorum, yükseliyorum
I've been adding commas on my new statements - Yeni beyanlarımda virgüller ekledim
Yeah, I've been on new energy it's contagious - Evet, yeni enerjideyim, bulaşıcıdır
I could try to hide it, but can't contain it - Bunu gizlemeye çalışabilirim, ama içinde tutamam
This life keeps going up, and I can't explain it - Bu hayat yukarı doğru gidiyor ve açıklayamıyorum
I'm a top notch dresser, one-two stepper - Ben birinci sınıf giyinen, bir iki adım atanım
Still got the belt, don't buckle under pressure - Hala kemerim var, baskı altında çökmüyorum
Champ and still reigning - Şampiyon ve hala hükümet
No, I ain't gotta tell you, you heard him saying it - Hayır, sana söylememe gerek yok, duydun söylediklerini
But just in case ya'll forgot, you know who you playing with, aah-ooh - Ama unutursanız diye, kiminle oynadığınızı bilirsiniz, aah-ooh
My new life's much better than the old one - Yeni hayatım eskisinden çok daha iyi
You look around, I'm still around - Etrafa bakıyorsun, hala buradayım
Now I laugh and remember I was broken - Şimdi gülerim ve kırık olduğumu hatırlarım
You look around, I'll be around - Etrafa bakıyorsun, ben buradayım
I keep goin', I keep goin', I keep goin' up - Devam ediyorum, devam ediyorum, yükseliyorum
I keep goin', I keep goin', I keep goin' up - Devam ediyorum, devam ediyorum, yükseliyorum
I keep goin', I keep goin', I keep goin' up - Devam ediyorum, devam ediyorum, yükseliyorum
I keep goin', I keep goin', I keep goin' up - Devam ediyorum, devam ediyorum, yükseliyorum
I feel some kind of way, I'm going up - Bir tür duygu hissediyorum, yükseliyorum
I feel some kind of way - Bir tür duygu hissediyorum
I feel some kind of way, I'm going up - Bir tür duygu hissediyorum, yükseliyorum
And it feels some kind of way - Ve bu bir tür duygu hissettiriyor
Yorumlar
Yorum Gönder