Timbaland - Keep Going Up Türkçe Çeviri

 

Timbaland - Keep Going Up Türkçe Çeviri

I keep goin', I keep goin', I keep goin' up - Devam ediyorum, devam ediyorum, yükseliyorum


How you been young lady? - Genç bayan, sen nasılsın?


Does the feeling still drive you crazy? - Hala sizi deli gibi hissettiriyor mu?


How you been young lady? - Genç bayan, sen nasılsın?


Does the feeling ...fika fika - Hissediyorsun... fika fika


I've been working on my gains, lately - Son zamanlarda kazançlarım üzerinde çalışıyorum


I've been loving myself on the, daily - Kendimi her gün seviyorum


Had to cut some people off, they were draining - Bazı insanları kesmek zorunda kaldım, enerjilerini emiyorlardı


I'm no longer settling, I'm upgrading, aye aye aye - Artık yerleşmiyorum, yükseliyorum, aye aye aye


My new life's much better than the old one - Yeni hayatım eskisinden çok daha iyi


I look around, you're not around - Etrafa bakıyorum, sen yoksun


Now I laugh and remember I was broken - Şimdi gülerim ve kırık olduğumu hatırlarım


I look around, you're not around - Etrafa bakıyorum, sen yoksun


I keep goin', I keep goin', I keep goin' up - Devam ediyorum, devam ediyorum, yükseliyorum


I keep goin', I keep goin', I keep goin' up - Devam ediyorum, devam ediyorum, yükseliyorum


I've been adding commas on my new statements - Yeni beyanlarımda virgüller ekledim


Yeah, I've been on new energy it's contagious - Evet, yeni enerjideyim, bulaşıcıdır


I could try to hide it, but can't contain it - Bunu gizlemeye çalışabilirim, ama içinde tutamam


This life keeps going up, and I can't explain it - Bu hayat yukarı doğru gidiyor ve açıklayamıyorum


I'm a top notch dresser, one-two stepper - Ben birinci sınıf giyinen, bir iki adım atanım


Still got the belt, don't buckle under pressure - Hala kemerim var, baskı altında çökmüyorum


Champ and still reigning - Şampiyon ve hala hükümet


No, I ain't gotta tell you, you heard him saying it - Hayır, sana söylememe gerek yok, duydun söylediklerini


But just in case ya'll forgot, you know who you playing with, aah-ooh - Ama unutursanız diye, kiminle oynadığınızı bilirsiniz, aah-ooh


My new life's much better than the old one - Yeni hayatım eskisinden çok daha iyi


You look around, I'm still around - Etrafa bakıyorsun, hala buradayım


Now I laugh and remember I was broken - Şimdi gülerim ve kırık olduğumu hatırlarım


You look around, I'll be around - Etrafa bakıyorsun, ben buradayım


I keep goin', I keep goin', I keep goin' up - Devam ediyorum, devam ediyorum, yükseliyorum


I keep goin', I keep goin', I keep goin' up - Devam ediyorum, devam ediyorum, yükseliyorum


I keep goin', I keep goin', I keep goin' up - Devam ediyorum, devam ediyorum, yükseliyorum


I keep goin', I keep goin', I keep goin' up - Devam ediyorum, devam ediyorum, yükseliyorum


I feel some kind of way, I'm going up - Bir tür duygu hissediyorum, yükseliyorum


I feel some kind of way - Bir tür duygu hissediyorum


I feel some kind of way, I'm going up - Bir tür duygu hissediyorum, yükseliyorum


And it feels some kind of way - Ve bu bir tür duygu hissettiriyor

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri