Ana içeriğe atla

Lana Del Rey - Take Me Home, Country Roads Türkçe Çeviri

 

Lana Del Rey - Take Me Home, Country Roads (John Denver Cover)


Almost Heaven, West Virginia

neredeyse Cennet, Batı Virginia

Blue Ridge Mountains, Shenandoah River

Blue Ridge Dağları, Shenandoah Nehri

Life is old there, older than the trees

hayat orada yaşlı, ağaçlardan daha yaşlı

Younger than the mountains, growin' like a breeze

dağlardan daha genç, bir esinti gibi büyüyor


Country roads, take me home

köy yolları, beni eve götür

To the place I belong

ait olduğum yere

West Virginia, mountain mama

Batı Virginia, dağ annesi

Take me home, country roads

beni eve götür, köy yolları


All my memories gather 'round her

bütün anılarım onun etrafında toplanıyor

Miner's lady, stranger to blue water

madencinin hanımı, mavi suya yabancı

Dark and dusty, painted on the sky

karanlık ve tozlu, gökyüzüne boyanmış

Misty taste of moonshine, teardrop in my eye

kaçak içkinin puslu tadı, gözümde gözyaşı


Country roads, take me home

köy yolları, beni eve götür

To the place I belong

ait olduğum yere

West Virginia, mountain mama

Batı Virginia, dağ annesi

Take me home, country roads

beni eve götür, köy yolları


I hear her voice in the mornin' hour, she calls me

sabah onun sesini duyuyorum, beni çağırıyor

Radio reminds me of a home far away

radyo bana uzak bir evi hatırlatıyor

Drivin' down the road, I get a feelin'

yolda giderken, içimde bir his var

That I shoulda been home yesterday, yesterday

dün evde olmam gerektiği, dün


Country roads, take me home

köy yolları, beni eve götür

To the place I belong

ait olduğum yere

West Virginia, mountain mama

Batı Virginia, dağ annesi

Take me home, country roads

beni eve götür, köy yolları


Take me home down country roads

beni köy yollarında eve götür

Take me home down country roads

beni köy yollarında eve götür

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...