Ana içeriğe atla

Tiësto x FAST BOY - All My Life Türkçe Çeviri

 

Tiësto x FAST BOY - All My Life Lyrics


Chorus

All my life

All my life

I've been runnin' around

I've been tryin' to find

All my life

All my life

I've been lookin' for love

How she lookin' tonight?


Refrain

How you do, one, two, three my heart?

How you the spotlight in the dark?

How you do, one, two, three my heart?

Yeah


Chorus

All my life

All my life

I've been runnin' around

I've been tryin' to find

All my life

All my life

I've been lookin' for love

How she lookin' tonight?


Refrain

How you do, one, two, three my heart?

How you the spotlight in the dark?

How you do, one, two, three my heart?

Yeah


Verse

I wanna know if someone's out there

Could you be, could you be mine?

If we ain't got love, then wе got nothing (We got nothing)

Then we got nothing (Wе got nothing)


Chorus

All my life

All my life

I've been runnin' around

I've been tryin' to find

All my life

All my life

I've been lookin' for love

How she lookin' tonight?


Refrain

How you do, one, two, three my heart?

How you the spotlight in the dark?

How you do, one, two, three my heart?

Yeah


Chorus

All my life

All my life

I've been runnin' around

I've been tryin' to find

All my life

All my life

I've been lookin' for love

How she lookin' tonight?


Refrain

How you do, one, two, three my heart?

How you the spotlight in the dark?

How you do, one, two, three my heart?

Yeah


Chorus

All my life

All my life

I've been runnin' around

I've been tryin' to find

All my life

All my life

I've been lookin' for love

How she lookin' tonight?



Tiësto x FAST BOY - All My Life Şarkı Sözleri


Koro

Tüm hayatım boyunca

Tüm hayatım boyunca

Etrafta koşturup duruyorum

Bulmaya çalışıyordum

Tüm hayatım boyunca

Tüm hayatım boyunca

Aşkı arıyordum

Bu gece nasıl görünüyor?


Nakarat

Nasıl yapıyorsun, bir, iki, üç kalbim?

Karanlıkta spot ışığını nasıl yakıyorsun?

Nasıl yapıyorsun, bir, iki, üç kalbim?

Evet.


Koro

Tüm hayatım boyunca

Tüm hayatım boyunca

Etrafta koşturup duruyorum

Bulmaya çalışıyordum

Tüm hayatım boyunca

Tüm hayatım boyunca

Aşkı arıyordum

Bu gece nasıl görünüyor?


Nakarat

Nasıl yapıyorsun, bir, iki, üç kalbim?

Karanlıkta spot ışığını nasıl yakıyorsun?

Nasıl yapıyorsun, bir, iki, üç kalbim?

Evet.


Ayet

Dışarıda biri var mı bilmek istiyorum.

Olabilir misin, benim olabilir misin?

Eğer aşkımız yoksa, o zaman hiçbir şeyimiz yok (Hiçbir şeyimiz yok)

O zaman elimizde hiçbir şey yok (Wе got nothing)


Koro

Tüm hayatım boyunca

Tüm hayatım boyunca

Etrafta koşturup duruyorum

Bulmaya çalışıyordum

Tüm hayatım boyunca

Tüm hayatım boyunca

Aşkı arıyordum

Bu gece nasıl görünüyor?


Nakarat

Nasıl yapıyorsun, bir, iki, üç kalbim?

Karanlıkta spot ışığını nasıl yakıyorsun?

Nasıl yapıyorsun, bir, iki, üç kalbim?

Evet.


Koro

Tüm hayatım boyunca

Tüm hayatım boyunca

Etrafta koşturup duruyorum

Bulmaya çalışıyordum

Tüm hayatım boyunca

Tüm hayatım boyunca

Aşkı arıyordum

Bu gece nasıl görünüyor?


Nakarat

Nasıl yapıyorsun, bir, iki, üç kalbim?

Karanlıkta spot ışığını nasıl yakıyorsun?

Nasıl yapıyorsun, bir, iki, üç kalbim?

Evet.


Koro

Tüm hayatım boyunca

Tüm hayatım boyunca

Etrafta koşturup duruyorum

Bulmaya çalışıyordum

Tüm hayatım boyunca

Tüm hayatım boyunca

Aşkı arıyordum

Bu gece nasıl görünüyor?

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ ### Kıta 1 **Lyrics:** ``` Just one more tear to cry One teardrop from my eye You better save it for The middle of the night When things aren't black-and-white Enter, Troubadour: "Remember 24?" ``` **Analizi:** Bu kıta, anlatıcının son bir gözyaşını döktüğünü ve bunu gece yarısı için saklamayı önerdiğini anlatıyor. "Things aren't black-and-white" (Şeyler siyah-beyaz değil) ifadesi, hayatın karmaşıklığına işaret ediyor. Troubadour (gezgin ozan) sahneye giriyor ve "Remember 24?" (24'ü hatırla) diyor. Bu, anlatıcının geçmişte önemli bir olayı hatırlaması gerektiğini belirtiyor olabilir. **Çeviri:** ``` Sadece bir damla gözyaşı daha Gözümden bir damla yaş Onu gece yarısı için sakla Şeyler siyah-beyaz olmadığında Gezgin Ozan sahneye girer: "24'ü hatırla?" ``` ### Koro **Lyrics:** ``` And when I'm back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...