Olivia Rodrigo - Obsessed Türkçe Çeviri


Olivia Rodrigo - Obsessed Türkçe Çeviri


La-da-da-da, da-da-da (Da-da-da-da-da)

La-da-da-da-da


If I told you how much I think about her

eğer sana onun hakkında ne kadar çok düşündüğümü söyleseydim

You'd think I was in love

aşık olduğumu sanardın

And if you knew how much I looked at her picture

ve eğer onun fotoğraflarına ne kadar çok baktığımı bilsen 

You would think we're best friends

çok yakın arkadaş olduğumuzu düşünürdün


'Cause I know her star sign, I know her blood type

çünkü onun burcunu biliyorum, onun kan grubunu biliyorum 

I've seen every movie she's been in and, oh God, she's beautiful

onun olduğu tüm filmleri izledim ve, Tanrım, o çok güzel

And I know you love her and I know about her

ve onu sevdiğini biliyorum ve onu biliyorum 

But I can't help it, no, I can't help it

ama elimde değil, hayır, elimde değil 


I'm so obsessed with your ex (Uh-huh)

eski sevgiline çok takıntılıyım

I know she's been asleep on my side of your bed and I can feel it

yatağında benım tarafımda uyuduğunu biliyorum ve bunu hissedebiliyorum  

I'm starin' at her like I wanna get hurt

ona incinmek istiyormuşum gibi bakıyorum

And I remember every detail you would ever tell me, so be careful, baby

ve bana söylediğin her detayı hatırlıyorum, o yüzden dikkatli ol, bebeğim

I'm so obsessed with your ex (Ah)

eski sevgiline çok takıntılıyım

Yeah, I'm so obsessed with your ex (Ah)

evet, eski sevgiline çok takıntılıyım


La-da-da-da, da-da-da


She's got those lips, she's got those hips

o dudaklara sahip, o kalçalara sahip

The life of every fuckin' party

her partinin hayatı

She's talented, she's good with kids

o yetenekli, çocuklarla arası iyi

She even speaks kindly about me, ah-ah

benim hakkımda bile nazikçe konuşuyor 


And I know you love me and I know it's crazy

ve beni sevdiğini biliyorum ve bu delilik biliyorum 

But every time you call my name, I think you mistake me for her

ama bana her seslendiğinde, beni onunla karıştırdığını düşünüyorum 

You both have moved on, you don't even talk

ikinizde hayatınıza devam ettiniz, konuşmuyorsunuz bile

But I can't help it, I got issues, I can't help it, baby

ama elimde değil, sorunlarım var, elimde değil, bebeğim 


I'm so obsessed with your ex

eski sevgiline çok takıntılıyım

I know she's been asleep on my side of your bed and I can feel it

yatağında benim tarafımda uyuduğunu biliyorum ve bunu hissedebiliyorum  

I'm starin' at her like I wanna get hurt

ona incinmek istiyormuşum gibi bakıyorum

And I remember every detail you would ever tell me, so be careful, baby

ve bana söylediğin her detayı hatırlıyorum, o yüzden dikkatli ol, bebeğim

I'm so obsessed with your ex (Ah)

eski sevgiline çok takıntılıyım

Yeah, I'm so obsessed with your ex (Ah)

evet, eski sevgiline çok takıntılıyım


Is she friends with your friends? Is she good in bed?

senin arkadaşlarınla arkadaş mı? yatakta iyi mi?

Do you think about her? No? I'm fine, it doesn't matter, tell me

onun hakkında düşünüyor musun? hayır? ben iyiyim, önemli değil, bana söyle

Is she easy-goin'? Never controllin'?

o uyumlu mu? asla kontrolcü değil mi?

Well-traveled? Well-read? Oh God, she's makin' me so obsessed

çok gezmiş mi? çok okumuş mu? Tanrım, beni çok takıntılı yapıyor


I'm so obsessed with your ex (Ah)

eski sevgiline çok takıntılıyım

She's been asleep on my side in your bed (Ah), woah

yatağında benim tarafımda uyuyordu

I'm so obsessed with your ex (Why'd she make me so obsessed? Ah)

eski sevgiline çok takıntılıyım (neden beni bu kadar takıntılı yaptı?)

I'm so obsessed with your, with your ex

çok takıntılıyım, eski sevgiline

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri