Ana içeriğe atla

Taylor Swift - Florida!!! (feat. Florence + the Machine) Türkçe Çeviri


Taylor Swift - Florida!!! (feat. Florence + the Machine) Türkçe Çeviri

You can beat the heat

sıcağı yenebilirsin

If you beat the charges too

eğer suçlamaları da yenersen

They said I was a cheat

dolandırıcı olduğumu söylediler

I guess it must be true

sanırım doğru olmalı

And my friends all smell like weed or little babies

ve arkadaşlarımın hepsi ot ya da küçük bebekler gibi kokuyor

And this city reeks of driving myself crazy

ve bu şehir kendimi deli ediyor gibi kokuyor


Little did you know, your home's really only a town you're just a guest in

biraz olsun biliyor musun, evin gerçekten sadece misafir olduğun bir kasaba

So you work your life away just to pay for a timeshare down in Destin

bu yüzden hayatını sadece Destin'de bir devremülk için ödemek için çalışıyorsun


Florida!

Is one hell of a drug

bu harika bir ilaç

Florida!

Can I use you up?

seni kullanabilir miyim?


And the hurricane with my name, when it came

ve benim adımla kasırga, geldiğinde

I got drunk and I dared it to wash me away

sarhoş oldum ve beni yıkamaya cesaret ettim

Barricaded in the bathroom with a bottle of wine

banyoda bir şişe şarapla barikat kuruldu

Well, me and my ghosts, we had a hell of a time

ben ve hayaletlerim, çok iyi vakit geçirdik

Yes, I'm haunted, but I'm feeling just fine

evet, lanetliyim ama kendimi iyi hissediyorum

All my girls got their lace and their crimes

bütün kızlarımın dantelleri ve suçları var

And your cheating husband disappeared, well

ve aldatan kocan ortadan kayboldu

No one asks any questions here

burada kimse soru sormuyor

So I did my best to lay to rest

bu yüzden dinlenmek için elimden geleni yaptım

All of the bodies that have ever been on my body

şimdiye kadar vücudumda olan tüm bedenler

And in my mind, they sink into the swamp

ve aklımda, bataklığa batıyorlar

Is that a bad thing to say in a song?

bir şarkıda bunu söylemek kötü bir şey mi?


Little did you know, your home's really only the town you'll get arrested

biraz olsun biliyor musun, evin gerçekten tutuklanacağın tek kasaba 

So you pack your life away just to wait out the shitstorm back in Texas

yani Teksas'taki fırtınayı beklemek için hayatını toparladın 


Florida!

Is one hell of a drug

bu harika bir ilaç

Florida!

Can I use you up?

seni kullanabilir miyim?


I need to forget, so take me to Florida

unutmam gerek, o yüzden beni Florida'ya götür

I've got some regrets, I'll bury them in Florida

bazı pişmanlıklarım var, onları Florida'da gömeceğim

Tell me I'm despicable, say it's unforgivable

bana aşağılık olduğumu söyle, affedilemez olduğunu söyle

At least the dolls are beautiful, fuck me up, Florida!

en azından bebekler çok güzel, mahvet beni, Florida!


I need to forget, so take me to Florida

unutmam gerek, bu yüzden beni Florida'ya götür

I've got some regrets, I'll bury them in Florida

bazı pişmanlıklarım var, onları Florida'da gömeceğim

Tell me I'm despicable, say it's unforgivable

bana aşağılık olduğumu söyle, affedilemez olduğunu söyle

What a crash, what a rush, fuck me up, Florida!

ne kaza, ne acele, mahvet beni, Florida!


It's one hell of a drug

bu harika bir ilaç

It's one hell of a drug

bu harika bir ilaç

Love left me like this

aşk beni böyle bıraktı 

And I don't want to exist

ve var olmak istemiyorum

So take me to Florida

bu yüzden beni Florida'ya götür


Little did you know, your home's really only a town you're just a guest in

biraz olsun biliyor musun, evin gerçekten sadece misafir olduğun bir kasaba

So you work your life away just to pay for a timeshare down in Destin (Take me to Florida)

bu yüzden hayatını sadece Destin'de bir devremülk için ödemek için çalışıyorsun (beni Florida'ya götür)

Little did you know, your home's really only the town you'll get arrested (Take me to Florida)

biraz olsun biliyor musun, evin gerçekten tutuklanacağın tek kasaba (beni Florida'ya götür)

So you pack your life away just to wait out the shitstorm back in Texas (Take me to)

yani Teksas'taki fırtınayı beklemek için hayatını toparladın (beni oraya götür)


Florida!

Is one hell of a drug

bu harika bir ilaç

(Take me to) Florida! 

(beni götür) Florida!

Can I use you up?

seni kullanabilir miyim?

Florida!

Is one hell of a drug

bu harika bir ilaç

Florida!

Go on, fuck me up

hadi, mahvet beni 

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...