Ana içeriğe atla

Twenty One Pilots - Lavish Türkçe Çeviri

Twenty One Pilots - Lavish Türkçe Çeviri

Welcome to the new way of living,

It's just the beginning of lavish from the floor to the ceiling,

Welcome to the style you haven’t seen in a while,

It's lavish.


Try your best to look like this is not your first time,

You fighting for the front row, that’s a nice try,

You’re looking real nice, smelling like worth,

Walk in like you deserve it,

And if your feet are hurting then that’s when you know,

You brought the right equipment to put on a show,

And let it flow let show, shine, let it show let it flow, shine.


Got that penny loafer squeak, across linoleum,

Big flex, complex, Napoleon,

I say whatever and whatever that I want,

Sip a Capri Sun like it’s Dom Perignon,

I’m talking tough happily with someone in front of me,

Room on the payroll, everyone can live comfortably,

I’m coming in hot, hot shot hypocrisy,

NDA’s for the folks that talk to me,

So tell your friends at Follow Bots Anonymous,

Keep it cool, keep the mood androgynous,

I see your problem is your proctologist,

Got both hands on your shoulder while you’re bottomless.



Turkcesi:

Yeni yaşam tarzına hoş geldiniz,

Bu, yerden tavana kadar cömertliğin sadece başlangıcı,

Bir süredir görmediğiniz tarza hoş geldiniz,

Çok lüks.


Bu ilk seferiniz değilmiş gibi görünmek için elinizden geleni yapın,

Ön sıra için savaşıyorsun, bu iyi bir deneme,

Çok güzel görünüyorsun, mis gibi kokuyorsun,

Bunu hak ediyormuşsun gibi içeri gir,

Ve eğer ayaklarınız ağrıyorsa, o zaman anlarsınız,

Gösteri yapmak için doğru ekipmanı getirmişsiniz,

Bırakın aksın, bırakın parlasın, bırakın aksın, bırakın parlasın.


Muşambanın üzerinde mokasen gıcırtısı var,

Büyük esnek, karmaşık, Napolyon,

Ne istersem ve nasıl istersem onu söylerim,

Capri Sun'ı Dom Perignon gibi yudumlayın,

Önümde biriyle sert ve mutlu bir şekilde konuşuyorum,

Maaş bordrosundaki oda, herkes rahatça yaşayabilir,

Sıcak, sıcak ikiyüzlülükle geliyorum,

Benimle konuşanlar için gizlilik sözleşmesi,

Bu yüzden arkadaşlarınıza Follow Bots Anonymous'tan bahsedin,

Sakin olun, ruh halinizi çift cinsiyetli tutun,

Görüyorum ki sorununuz proktoloğunuz,

Sen dipsizken iki elim omzunda.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...