Taylor Swift - imgonnagetyouback TÜRKÇE ÇEVİRİ

 Taylor Swift - imgonnagetyouback TÜRKÇE ÇEVİRİ


Lilac short skirt

lila kısa etek

The one that fits me like skin

bana tenim gibi uyan

Did your research

araştırmanı yaptım

You knew the price goin' in

fiyatın gireceğini biliyordun


And I'll tell you one thing, honey

ve sana bir şey söyleyeceğim, tatlım

I can tell when somebody still wants me, come clean

biri hala beni istediğinde söyleyebilirim, itiraf et

Standing at the bar like something's funny, bubbly

barda komik, kabarcıklı bir şeymiş gibi duruyor

Once you fix your face, I'm goin' in

yüzünü düzelttikten sonra içeri gireceğim


Whether I'm gonna be your wife or

karın mı olacağım yoksa

Gonna smash up your bike, I

bisikletini mi parçalayacağım, ben

Haven't decided yet

henüz karar vermedim

But I'm gonna get you back

ama seni geri alacağım


Whether I'm gonna curse you out or

seni lanetleyecek miyim yoksa 

Take you back to my house, I

evime geri götürecek miyim, ben

Haven't decided yet

henüz karar vermedim

But I'm gonna get you back

ama seni geri alacağım


I hear the whispers in your eyes

gözlerindeki fısıltıları duyuyorum

I'll make you wanna think twice

iki kere düşünmeni sağlayacağım

You'll find that you were never not mine

asla benim olmadığını göreceksin

You're mine

sen benimsin


Small talk, big love

küçük konuşma, büyük aşk

Act like I don't care what you did

ne yaptığın umurumda değilmiş gibi davran

I'm an Aston Martin

ben bir Aston Martin'im

That you steered straight into the ditch

doğruca hendeğe giren

Then ran and hid

sonra koşup ve saklandığın


And I'll tell you one thing, honey

ve sana bir şey söyleyeceğim, tatlım

I can take the upper hand and touch your body

üstünlük sağlayabilirim ve vücuduna dokunabilirim

Flip the script and leave you like a dumb house party

senaryoyu çevir ve seni aptal bir ev partisi gibi bırak

Or I might just love you 'til the end

ya da seni sonuna kadar sevebilirim


Whether I'm gonna be your wife or

karın mı olacağım yoksa

Gonna smash up your bike, I

bisikletini mi parçalayacağım, ben

Haven't decided yet

henüz karar vermedim

But I'm gonna get you back

ama seni geri alacağım


Whether I'm gonna curse you out or

seni lanetleyecek miyim yoksa 

Take you back to my house, I

evime geri götürecek miyim, ben

Haven't decided yet

henüz karar vermedim

But I'm gonna get you back

ama seni geri alacağım


I hear the whispers in your eyes

gözlerindeki fısıltıları duyuyorum

I'll make you wanna think twice, you'll find

iki kere düşünmeni sağlayacağım, göreceksin

That you were never not mine

asla benim olmadığını 

You're mine

sen benimsin


I can feel it comin', hummin' in the way you move

geldiğini hissedebiliyorum, mırıldanarak hareket etme şeklin

Push the reset button, we're becoming something new

sıfırlama düğmesine basın, yeni bir şey haline geliyoruz

Say you got somebody, I'll say, "I got someone too"

birinin olduğunu söyle, ben de "benim de var" diyeceğim

Even if it's handcuffed, I'm leaving here with you

kelepçeli olsa bile, buradan seninle ayrılıyorum


Bygones will be bygone eras fadin' into gray

geçmiş dönemler griye dönüşecek

We broke all the pieces but still want to play the game

tüm parçaları kırdık ama yine de oyunu oynamak istiyoruz

Told my friends, "I hate you but I love you just the same"

arkadaşlarıma, "senden nefret ediyorum ama seni aynı şekilde seviyorum" dedim

Pick your poison, babe

zehrini seç, bebeğim 

I'm poison either way

her harlükarda zehirim


Whether I'm gonna be your wife or

karın mı olacağım yoksa

Gonna smash up your bike, I

bisikletini mi parçalayacağım, ben

Haven't decided yet

henüz karar vermedim

But I'm gonna get you back

ama seni geri alacağım


Whether I'm gonna curse you out or

seni lanetleyecek miyim yoksa 

Take you back to my house, I

evime geri götürecek miyim, ben

Haven't decided yet

henüz karar vermedim

But I'm gonna get you back

ama seni geri alacağım


I hear the whispers in your eyes

gözlerindeki fısıltıları duyuyorum

I'll make you wanna think twice

iki kere düşünmeni sağlayacağım

You'll find that you were never not mine

asla benim olmadığını göreceksin

I'm gonna get you back

seni geri alacağım



Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri