Demi Lovato - You'll Be OK, Kid TÜRKÇE ÇEVİRİ
### **1. Kıta**
**Wide eyes
Wild heart
Blowing out candles
Wishing on stars
One day
You'll blink
It's all gonna happen
But not how you think**
**Çeviri:**
Açık gözler
Vahşi kalp
Mumları üflemek
Yıldızlara dilek tutmak
Bir gün
Gözünü kırpacaksın
Her şey olacak
Ama düşündüğün gibi değil
**Analiz:**
Bu kıta, masumiyet ve çocukluk yıllarına bir atıfta bulunuyor. “Wide eyes” ve “wild heart” ifadeleri, bir çocuğun saf merakını ve hayatın getirebileceği her şeye açık olma durumunu temsil ediyor. "Mumları üflemek" ve "yıldızlara dilek tutmak" gibi imgeler, hayallerin ve umutların sembolü. Ancak, geleceğin hayal edilen gibi gerçekleşmeyebileceği vurgulanıyor.
---
### **2. Kıta**
**Can't stop, you don't want to
Here's what I wish I knew**
**Çeviri:**
Duramazsın, zaten durmak istemezsin
Keşke bilseydim dediğim şey bu
**Analiz:**
Bu kıta, ilerlemenin kaçınılmazlığına ve gençliğin enerjisine vurgu yapıyor. Hayat durmaksızın devam ediyor ve genç yaşlarda bu süreci durdurma isteği de yok. Anlatıcı, gençken bilseydi dediği bazı gerçeklerden bahsedecek.
---
### **Nakarat**
**The sharks in the water will teach you to swim
The thorns on the roses will thicken your skin
People might hurt you and break promises
But, darling, I promise you this
You'll be okay, kid
You'll be okay, kid, mm**
**Çeviri:**
Sudaki köpekbalıkları sana yüzmeyi öğretecek
Güllerdeki dikenler derini kalınlaştıracak
İnsanlar seni incitebilir ve sözlerini tutmayabilir
Ama sevgilim, sana şunu vaat ediyorum
İyi olacaksın, çocuk
İyi olacaksın, çocuk, mm
**Analiz:**
Bu bölüm, hayatın zorluklarıyla başa çıkma üzerine güçlü bir mesaj içeriyor. “Köpekbalıkları sana yüzmeyi öğretecek” ifadesi, zor durumların insanı güçlendireceğini ve "dikenlerin deriyi kalınlaştırması" metaforu, zorlukların kişiyi daha dayanıklı yapacağını ima ediyor. Hayatın kaçınılmaz kırgınlıklarına rağmen, eninde sonunda her şeyin yoluna gireceği garantisi veriliyor.
---
### **3. Kıta**
**Slow down
Deep breath
Don't let the monsters scare you to death
They'll try to tear you apart
But know that you're perfect the way that you are**
**Çeviri:**
Yavaşla
Derin bir nefes al
Canavarların seni ölümüne korkutmasına izin verme
Seni parçalamaya çalışacaklar
Ama bil ki olduğun gibi mükemmelsin
**Analiz:**
Bu kıta, kişinin kendine güvenmesi ve dış tehditlerin korkusuna yenik düşmemesi gerektiğini vurguluyor. "Canavarlar" metaforu, hayatın içindeki korku ve zorlukları temsil ederken, derin nefes alıp yavaşlama önerisi ise stres ve kaygıyla başa çıkma yöntemlerine dair bir hatırlatma. Anlatıcı, kişinin kendi değerini bilmesi gerektiğini söylüyor.
---
### **4. Kıta**
**I know you can't see it now
But someday it all works out**
**Çeviri:**
Biliyorum, şimdi göremiyorsun
Ama bir gün her şey yoluna girecek
**Analiz:**
Bu kıta, geleceğe dair umut dolu bir bakış açısı sunuyor. Anlatıcı, mevcut zorlukların geçici olduğunu ve zamanla her şeyin çözüleceğini garanti ediyor. Şu an için karanlık veya belirsiz gibi görünen şeylerin, gelecekte yerini olumlu bir sona bırakacağını ima ediyor.
---
### **Nakarat Tekrarı**
**The sharks in the water will teach you to swim
The thorns on the roses will thicken your skin
People might hurt you and break promises
But, darling, I promise you this
You'll be okay, kid
You'll be okay, kid
You'll make it like I did
You'll be okay, kid**
**Çeviri:**
Sudaki köpekbalıkları sana yüzmeyi öğretecek
Güllerdeki dikenler derini kalınlaştıracak
İnsanlar seni incitebilir ve sözlerini tutmayabilir
Ama sevgilim, sana şunu vaat ediyorum
İyi olacaksın, çocuk
İyi olacaksın, çocuk
Benim başardığım gibi sen de başaracaksın
İyi olacaksın, çocuk
**Analiz:**
Bu tekrar edilen nakarat, dayanıklılık ve içsel gücü bir kez daha vurguluyor. Anlatıcı, kendi deneyimlerinden yola çıkarak, zor zamanların üstesinden gelmenin mümkün olduğunu ve sonunda her şeyin iyi olacağını tekrar ifade ediyor. "Benim başardığım gibi sen de başaracaksın" ifadesi, anlatıcının deneyimlerinin rehberlik edebileceğini gösteriyor.
---
### **Outro**
**You'll be okay, kid
You'll be okay, kid
You'll be okay, kid
Mm, you'll be okay, kid
You'll be okay**
**Çeviri:**
İyi olacaksın, çocuk
İyi olacaksın, çocuk
İyi olacaksın, çocuk
Mm, iyi olacaksın, çocuk
İyi olacaksın
**Analiz:**
Şarkı, umut verici ve tekrarlanan bu sözlerle sona eriyor. "You'll be okay" ifadesinin defalarca vurgulanması, dinleyiciye güçlü bir teselli ve güvence sağlıyor. Kapanış, kişisel güçlenmeyi ve hayatın zorluklarına rağmen her şeyin yoluna gireceği inancını pekiştiriyor.
---
**Genel Değerlendirme:**
Şarkı, hayatın zorluklarıyla başa çıkma, hayal kırıklıkları, korkular ve büyüme süreçleriyle ilgili önemli dersler içeriyor. Anlatıcı, geçmiş deneyimlerinden edindiği bilgileri genç birine aktararak, her şeyin sonunda iyi olacağına dair güçlü bir umut mesajı veriyor.
Yorumlar
Yorum Gönder