Keblack - LAISSE MOI TÜRKÇE ÇEVİRİ
### 1. Kıta:
**Sözler:**
*J'suis rentré chez toi et j'ai tout pris
Même ton cœur j'suis reparti avec
Bébé a l'bras long comme Luffy, j'sais pas si t'as la réf'
Pour t'emmener au soleil, t'sais pas c'que j'ai fait
J'ai dû vendre de la neige
Elle c'est ma sicario, elle est restée même quand c'est la hess
J'la vois dans mes DM, elle veut revenir
J'lui ai dit "c'est mort"
Elle dit que j'suis mieux qu'ta babies mais j'lui dis qu'c'est mort*
**Çeviri:**
Senin evine girdim ve her şeyi aldım
Kalbini bile alıp gittim
Bebeğim, kolları uzun Luffy gibi, bilmiyorum, referansı anladın mı
Seni güneşe götürmek için neler yaptığımı bilmiyorsun
Kar satmak zorunda kaldım
O benim sicario'm (tetikçim), zor zamanlarda bile kaldı
Onu mesajlarımda görüyorum, geri dönmek istiyor
Ona "artık bitti" dedim
Beni eski sevgilinden daha iyi bulduğunu söylüyor ama ben ona "bitti" diyorum.
**Analiz:**
Bu kıta, karakterin ilişkisinde güç dengesini elinde tuttuğunu ve önceki sevgilisiyle olan bağlarını koparmaya çalıştığını gösteriyor. Karakter, sevgilisinin kalbini kazandığını, ancak bu ilişkiyi ilerletmek için yasadışı yollara başvurduğunu belirtiyor (kar satmak gibi). "Luffy" gibi bir referans, popüler kültürden bir karakter (One Piece anime karakteri) kullanılarak, bir metafor oluşturulmuş. Aynı zamanda, "sicario" (tetikçi) ifadesiyle, sevgilisinin zor zamanlarda bile yanında olduğunu vurguluyor.
---
### 2. Nakarat:
**Sözler:**
*Porte pas, porte pas l'œil
S'te plaît, porte pas l'œil
Nous deux, c'est plus pareil
Elle veut qu'on s'voit, tout à l'heure
Porte pas, porte pas l'œil
S'te plaît, porte pas l'œil
Nous deux, c'est plus pareil
Elle veut qu'on s'voit tout à l'heure*
**Çeviri:**
Nazarlık etme, nazar değdirmeye çalışma
Lütfen, nazar değdirme
Biz artık aynı değiliz
Biraz sonra görüşmek istiyor
Nazarlık etme, nazar değdirmeye çalışma
Lütfen, nazar değdirme
Biz artık aynı değiliz
Biraz sonra görüşmek istiyor.
**Analiz:**
Nakarat, karakterin bir tür korunma isteği içerdiğini gösteriyor. "Nazarlık etme" anlamına gelen "porte pas l'œil", kötü enerjilere karşı korunma ihtiyacını ifade ediyor. Ayrıca, karakterin ilişkisinin eskisi gibi olmadığını ve mesafeli bir hale geldiğini anlıyoruz. Eski sevgilisi görüşmek istese de, artık her şeyin eskisi gibi olmadığını vurguluyor.
---
### 3. Kıta:
**Sözler:**
*Laisse-moi, s'te plaît, laisse-moi
J'te dis qu'c'est mort, s'te plaît, laisse-moi
Laisse-moi, s'te plaît, laisse-moi
J'te dis qu'c'est mort, s'te plaît laisse-moi*
**Çeviri:**
Beni rahat bırak, lütfen, beni bırak
Sana bitti diyorum, lütfen, beni bırak
Beni rahat bırak, lütfen, beni bırak
Sana bitti diyorum, lütfen beni bırak.
**Analiz:**
Bu kıta, karakterin ayrılma kararının kesin olduğunu ve eski sevgilisinin ısrarlarına rağmen artık onunla olmak istemediğini gösteriyor. "Beni bırak" ve "bitti" ifadeleri, karakterin bu ilişkinin sona erdiğini net bir şekilde dile getirdiğini anlatıyor.
---
### 4. Kıta:
**Sözler:**
*J'suis rentré dans son cœur pour voir mon avenir
Je m'suis pas vu avec (ouh-ouh)
Entre nous, trop de latence, j'suis pas dans les temps
J'sais qu't'as capté la réf' (t'as capté la réf')
Qu'est-ce que tu veux au final? (Dis-moi)
Nous deux y a plus de feeling (pourquoi?)
Elle veut me rendre fêlé
Nous deux, c'est de l'histoire ancienne comme les Fila*
**Çeviri:**
Onun kalbine girdim, geleceğimi görmek için
Ama kendimi onunla görmedim
Aramızda çok fazla gecikme var, zamanında değilim
Biliyorum referansı anladın (referansı anladın)
Sonuçta ne istiyorsun? (Söyle bana)
Aramızda artık duygu kalmadı (neden?)
Beni deli etmek istiyor
Bizimki Fila ayakkabılar gibi geçmişte kaldı.
**Analiz:**
Bu kıta, karakterin sevgilisiyle birlikte bir gelecek görmediğini ve artık aralarındaki bağların koptuğunu ifade ediyor. Aralarındaki "latence" (gecikme), ilişkideki iletişim eksikliğini ve uyumsuzluğu temsil ediyor. Eski moda bir referans olan "Fila" markası, ilişkinin eskimiş ve geride kalmış olduğunu sembolize ediyor.
---
### 5. Nakarat (Tekrar):
**Sözler:**
*Porte pas, porte pas l'œil
S'te plaît, porte pas l'œil
Nous deux, c'est plus pareil
Elle veut qu'on s'voit, tout à l'heure
Porte pas, porte pas l'œil
S'te plaît, porte pas l'œil
Nous deux, c'est plus pareil
Elle veut qu'on s'voit tout à l'heure*
**Çeviri:**
Nazarlık etme, nazar değdirmeye çalışma
Lütfen, nazar değdirme
Biz artık aynı değiliz
Biraz sonra görüşmek istiyor
Nazarlık etme, nazar değdirmeye çalışma
Lütfen, nazar değdirme
Biz artık aynı değiliz
Biraz sonra görüşmek istiyor.
**Analiz:**
Nakaratın tekrarı, karakterin kesin kararını ve kendini koruma arzusunu pekiştiriyor. İlişkilerinin artık geri dönülemez bir noktada olduğunu ve eski sevgilisinin ısrarlarının bir anlam ifade etmediğini vurguluyor.
---
**Genel Mesaj:**
"Laisse Moi" şarkısı, bir ilişkinin sona erdiği ve karakterin bu ilişkiyi bitirme kararında kararlı olduğu bir durumu anlatıyor. Eski sevgilisi, ilişkiyi yeniden canlandırmak istese de, karakter artık aynı duyguları hissetmediğini ve ilerlemek istediğini belirtiyor.
Yorumlar
Yorum Gönder