SEVENTEEN (세븐틴) 'LOVE, MONEY, FAME (feat. DJ Khaled) TÜRKÇE ÇEVİRİ

SEVENTEEN (세븐틴) 'LOVE, MONEY, FAME (feat. DJ Khaled) TÜRKÇE ÇEVİRİ



### **Giriş ve 1. Kıta:**  

**Sözler:**  

"We The Best Music  

Another one  

DJ Khaled  


I never before in my lifetime  

이런 나의 마음 말로  

못해서 준비해 봤어 primetime  

'Cause you changin' me for better  

You're the reason for my being  

나를 숨 쉬게 하니까  

Oh, baby, it's all up to you  

영원히 나만의 GOAT (Yeah, yeah)"  


**Çeviri:**  

"We The Best Music  

Bir tane daha  

DJ Khaled  


Hayatımda ilk defa  

Bu duygularımı sözlere dökememiştim  

Bu yüzden bu anı senin için hazırladım  

Çünkü sen beni daha iyi birine dönüştürüyorsun  

Sen var olduğum nedenimsin  

Nefes almamı sağlıyorsun  

Ah, her şey sana bağlı  

Sonsuza dek benim GOAT (En İyisi) olacaksın"  


**Analiz:**  

Bu bölüm, aşkın bireyi nasıl değiştirdiğine dair minnettarlık dolu bir tonla başlıyor. Aşkın kişiyi dönüştürdüğü ve ona yaşam sevinci verdiği vurgulanırken, "GOAT" ifadesiyle sevgilinin yüceltilmesi dikkat çekiyor.  


---


### **Ön-Nakarat:**  

**Sözler:**  

"사랑의 많은 paradigm  

널 헷갈리게 하지 않아  

You know what I need is only you  

Ah, yeah, yeah, yeah, yeah  

사랑이란 확신의 말  

거짓 없이 눈 맞춰 봐  

Just trust me once, baby  

I'll never let you down, baby"  


**Çeviri:**  

"Aşkın birçok paradigması var  

Ama seni asla kararsız bırakmam  

Bildiğin gibi, ihtiyacım olan tek şey sensin  

Ah, evet, evet, evet, evet  

Aşk kesin bir kelimedir  

Gözüme yalan söylemeden bak  

Bana bir kez güven, sevgilim  

Seni asla hayal kırıklığına uğratmam"  


**Analiz:**  

Bu bölüm, aşkın sadeliği ve güven üzerine odaklanıyor. Şarkı sözleri, karşılıklı güvenin önemini vurgularken, kararsızlık ve belirsizlikten uzak bir sevgi sunmayı vaat ediyor.  


---


### **Nakarat:**  

**Sözler:**  

"모두가 원해 (Hey)  

사랑 돈 명예 (Ho)  

But only want you, baby, baby, baby  

I only want you, baby, baby, baby  

너 없이 빛나는 fame  

나는 원하지 않아  

너의 사랑 하나 그거면 돼  

Baby, baby, yeah, baby, baby, yeah"  


**Çeviri:**  

"Herkes istiyor (Hey)  

Aşk, para, şöhret (Ho)  

Ama benim tek istediğim sensin, sevgilim  

Tek istediğim sensin, sevgilim  

Sensiz parlayan şöhreti  

İstemiyorum  

Bana senin sevgin yeter  

Sevgilim, sevgilim, evet"  


**Analiz:**  

Nakarat, aşkın para ve şöhretten üstün olduğunu vurgular. Şarkının ana mesajı, sevginin tüm maddi başarıların ötesinde bir değer taşıdığı ve gerçek mutluluğun sevgiyle mümkün olduğudur.  


---


### **2. Kıta:**  

**Sözler:**  

"Poppin', 시간은 금이니까?  

바삐 너에게 뛰는 심장이 main topic  

I can solve your problem, 그게 나답지  

Time together, 녹지 않는 나의 ice cream  

가끔 널 잃을까 봐 겁나  

그 날이 오면 난 이룬 게 뭘까? Yeah  

Fame, money, love, 세 개는 많아  

Only last one, 내가 바란 하나"  


**Çeviri:**  

"Zaman altın değil mi?  

Kalbim sana doğru atıyor, bu ana konu  

Sorununu çözebilirim, bu bana yakışır  

Birlikte geçirdiğimiz zaman, erimeyen dondurmam  

Bazen seni kaybetmekten korkuyorum  

O gün gelirse, neyi başarmış olacağım?  

Şöhret, para, aşk – bunların hepsi çok  

Ama benim gerçekten istediğim tek şey aşk"  


**Analiz:**  

Bu kıta, sevdiği kişiyi kaybetme korkusunu ve şöhretin geçici olduğunu vurguluyor. Aşkın kalıcı ve değerli bir şey olduğu, diğer maddi şeylerden daha çok önem taşıdığı mesajı veriliyor.  


---


### **Köprü:**  

**Sözler:**  

"사랑을 할 때, I don't need something  

내 마음은 그래, 너에게  

너만 있어 주면, I don't need something  

내 마음은 그래, 너에게"  


**Çeviri:**  

"Aşk yaşarken, başka bir şeye ihtiyacım yok  

Kalbim böyle hissediyor, senin için  

Yanımda olursan, başka bir şeye ihtiyacım yok  

Kalbim böyle hissediyor, senin için"  


**Analiz:**  

Köprü, aşkın yeterli olduğu ve başka hiçbir şeye ihtiyaç duyulmadığı fikrini pekiştiriyor. Maddi kazançlar önemsizleşirken, sevgi gerçek tatmini sağlıyor.  


---


### **Nakarat (Tekrar):**  

**Sözler:**  

"모두가 원해 (Hey)  

사랑 돈 명예 (Ho)  

But only want you, baby, baby, baby  

I only want you, baby, baby, baby  

너 없이 빛나는 fame  

나는 원하지 않아  

너의 사랑 하나 그거면 돼  

Baby, baby, yeah, baby, baby, yeah"  


**Çeviri:**  

"Herkes istiyor (Hey)  

Aşk, para, şöhret (Ho)  

Ama benim tek istediğim sensin, sevgilim  

Tek istediğim sensin, sevgilim  

Sensiz parlayan şöhreti  

İstemiyorum  

Bana senin sevgin yeter  

Sevgilim, sevgilim, evet"  


**Analiz:**  

Bu bölümün tekrarı, şarkının ana temasını daha da güçlendiriyor: Sevgi, paradan ve şöhretten daha değerlidir.  


---


### **Çıkış:**  

**Sözler:**  

"Yeah, SEVENTEEN  

DJ Khaled  

Another one"  


**Çeviri:**  

"Evet, SEVENTEEN  

DJ Khaled  

Bir tane daha"  


**Analiz:**  

Çıkış, DJ Khaled’in imza sözleriyle biter ve eğlenceli bir kapanış sunar. Bu kısım, şarkının farklı tarzların birleşimiyle oluşturulmuş enerjik yapısını pekiştirir.  


---


### **Genel Mesaj:**  

"LOVE, MONEY, FAME," sevginin maddi kazançlardan daha değerli olduğunu vurgulayan bir şarkıdır. Şöhret ve paranın geçici olduğu, ancak gerçek mutluluğun sevgiyle elde edilebileceği mesajı ön plandadır.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri