Ana içeriğe atla

Kayıtlar

İngilizce Korece Şarkı Çevirileri etiketine sahip yayınlar gösteriliyor

G-DRAGON - POWER TÜRKÇE ÇEVİRİ

G-DRAGON - POWER TÜRKÇE ÇEVİRİ ### İlk Kıta **Sözler:** > When G.D’s in the house (Übermensch)   > When G.D’s in the house   > Guess who’s back (It’s ur boy G.D)   **Çeviri:** > G.D ortalıkta olduğunda (Üstinsan)   > G.D ortalıkta olduğunda   > Kim geri döndü tahmin et (Bu senin oğlan G.D)   **Analiz:** G-DRAGON, burada kendini “Üstinsan” (Übermensch) olarak nitelendiriyor. Nietzsche'nin felsefi kavramı olan “Übermensch” (üstün insan) üstün özelliklere sahip, sıradan sınırları aşan insanları ifade eder. Kendisini bu güçlü imajla tanımlayarak, yeteneğini ve gücünü vurguluyor. --- ### İkinci Kıta **Sözler:** > Now I got the power, The power power up power power   > The power up power power yet, yet   > 억까 짤 퍼다 샬라샬라하다가 shout out   > Pump up the power 난 자유로워 yap, yap   > Do not waste your time yea it’s gotta be me   > Prove ’em all wrong I’ve got ...

Jin - I'll Be There TÜRKÇE ÇEVİRİ

 **Jin - "I'll Be There" Şarkı Sözleri Analizi ve Çevirisi** ### **1. Kıta**   **Korece:**   이리저리 바쁘게 산 사람들   힘든 세상 어떻게 막 살아 들   Oh-oh-oh (Oh-oh-oh)   Oh-oh-oh (Oh-oh-oh)   작은 것보단 큰 걸 더 주는 일   그걸 위해 나는 살아가 (Ow)   **Çeviri:**   Her yanda koşturup duran insanlar,   Bu zor dünyada nasıl yaşayıp giderler?   Oh-oh-oh (Oh-oh-oh)   Oh-oh-oh (Oh-oh-oh)   Küçük şeylerden çok, büyük şeyler vermek,   Ben bunun için yaşıyorum.   **Analiz:**   Bu bölüm, insanların modern hayatta karşılaştıkları zorlukları anlatıyor. Jin, büyük jestler yapmanın ve insanlara anlamlı şeyler sunmanın hayatına anlam kattığını vurguluyor. Burada şarkıcı, kendini başkaları için bir destek kaynağı olarak konumlandırıyor ve yardımlaşma temasına vurgu yapıyor. --- ### **Nakarat**   **Korece:**   I will be there forever (Forever)   난 변...

ILLIT (아일릿) - Cherish (My Love) TÜRKÇE ÇEVİRİ

 ### **ILLIT (아일릿) - Cherish (My Love) Şarkı Sözleri Analizi ve Çevirisi**   ## [Intro: Minju]   **Sözler:**   *You know what? Not even God can stop me / I'll like you*   ### **Çeviri:**   *Biliyor musun? Tanrı bile beni durduramaz / Seni seveceğim*   ### **Analiz:**   Şarkı, cesur ve kararlı bir tutumla başlıyor. "Tanrı bile beni durduramaz" ifadesi, kişinin duygularının önüne hiçbir şeyin geçemeyeceğini vurguluyor. Bu giriş, aşk ve arzularda özgüvenli bir yaklaşım sergiliyor ve şarkının geri kalanının güçlü duygulara odaklanacağının sinyallerini veriyor.   --- ## [Verse 1: Minju, Yunah]   **Sözler:**   *I'm a diamond / 너무 소중한 내 마음은 / 너를 볼 때 빛나 / I can't, I can't stop myself / Am I selfish? / 눈치 없는 네 맘 대신 / 지금 이 설렘이 / 훨씬 더 내겐 소중해*   ### **Çeviri:**   *Ben bir elmasım / Kalbim çok değerli / Seni gördüğümde parlıyor / Kendimi durduramıyorum / Bencil miyim? / Hisler...

aespa 에스파 -Whiplash TÜRKÇE ÇEVİRİ

 ### **aespa - "Whiplash" Şarkı Sözü Analizi ve Çeviri** **[1. Kıta]**   One look, give 'em whiplash   Beat drop with a big flash   Jipjunghae jom deo think fast   Iyu neon ihae mothae   Wae ijeya know I did that   Day one, know I been bad   Don't stop heundeullin chae   Murihaedo can't touch that (Can't touch that)   **Çeviri:**   Tek bir bakış, boyunlarını kırdır   Ritim düşer, büyük bir ışık patlar   Dikkatini ver, biraz daha hızlı düşün   Bunun nedenini anlayamazsın   Şimdi mi anladın bunu yaptığımı?   İlk günden beri kötüydüm   Sarsıldıkça durma   Zorlasan da buna dokunamazsın   **Analiz:**   Bu bölüm, özgüvenli ve meydan okuyucu bir üslupla yazılmış. Şarkının ana teması, güçlü ve etkileyici bir varlık sergilemek. “Whiplash” ifadesi, karşı tarafa ani ve şok edici bir etki bırakmayı ifade ed...

ONE PACT (원팩트) - I still do TÜRKÇE ÇEVİRİ

ONE PACT (원팩트) - I still do TÜRKÇE ÇEVİRİ  ### 1. **Giriş Kıtasının Analizi ve Çeviri**   **Korece:**   감당하기에는 너무 버거워   사랑이란 단어 내겐 어려워   내가 나를 돌아봤을 때 너무 더러워진   내 모습이 널 아프게 했었나 봐   **Çeviri:**   Bu yükü taşımak çok zor   "Aşk" kelimesi bana ağır geliyor   Kendime baktığımda çok kirlenmiş olduğumu görüyorum   Bu halim seni incitmiş olmalı   **Analiz:**   Bu kıta, karakterin kendi içsel çatışmasını ve pişmanlığını yansıtıyor. Aşk kavramını anlamakta zorlanırken, kendi hatalarının ve içsel kirlenmişliğinin sevdiği kişiyi incitmiş olduğunu fark ediyor. Temalar arasında **pişmanlık**, **kendiyle yüzleşme**, ve **aşkın zorluğu** öne çıkıyor. --- ### 2. **Birinci Nakaratın Analizi ve Çeviri**   **Korece:**   I just wanna talk about the things that we've been through   여전히 진행 중인 내 사랑은 네게로 groovin'   What you doing? Where you at? 시간이 ...

SEVENTEEN- 1 TO 13 TÜRKÇE ÇEVİRİ

SEVENTEEN- 1 TO 13 TÜRKÇE ÇEVİRİ ### 1. Kıta **Şarkı Sözleri:** > When I first met you   > 5월부터 내 모든 계절은 only you   > 태양 아래 윤슬처럼 (반짝이는 맘을)   > 너에게 다 줄게   **Analiz:**   Bu kıta, şarkının başında, kişinin birine duyduğu derin hisleri ifade ediyor. Mayıs ayından itibaren her mevsimin yalnızca o kişiyle dolduğunu belirtirken, sevdiği kişiyi güneşin altında parlayan bir şeyle benzetiyor. "Yunseul" kelimesi, güneş ışığında parlayan su damlalarını tanımlar; bu da kişinin içindeki parlayan sevgiyi temsil ediyor. **Çeviri:**   > İlk tanıştığımda   > Mayıs'tan itibaren bütün mevsimlerim yalnızca sen   > Güneşin altında parlayan bir şey gibi (parlayan kalbim)   > Hepsini sana vereceğim   --- ### 2. Kıta **Şarkı Sözleri:** > For the ten thousand hours, I've been with you   > I used all thirteen parts of my heart   > 내 옆에 있어 주면 돼   > 난 ...

SEVENTEEN (세븐틴) 'LOVE, MONEY, FAME (feat. DJ Khaled) TÜRKÇE ÇEVİRİ

SEVENTEEN (세븐틴) 'LOVE, MONEY, FAME (feat. DJ Khaled) TÜRKÇE ÇEVİRİ ### **Giriş ve 1. Kıta:**   **Sözler:**   "We The Best Music   Another one   DJ Khaled   I never before in my lifetime   이런 나의 마음 말로   못해서 준비해 봤어 primetime   'Cause you changin' me for better   You're the reason for my being   나를 숨 쉬게 하니까   Oh, baby, it's all up to you   영원히 나만의 GOAT (Yeah, yeah)"   **Çeviri:**   "We The Best Music   Bir tane daha   DJ Khaled   Hayatımda ilk defa   Bu duygularımı sözlere dökememiştim   Bu yüzden bu anı senin için hazırladım   Çünkü sen beni daha iyi birine dönüştürüyorsun   Sen var olduğum nedenimsin   Nefes almamı sağlıyorsun   Ah, her şey sana bağlı   Sonsuza dek benim GOAT (En İyisi) olacaksın"   **Analiz:**   Bu bölüm, aşkın bir...

백현 (BAEKHYUN) 'Pineapple Slice' TÜRKÇE ÇEVİRİ

 백현 (BAEKHYUN) 'Pineapple Slice' TÜRKÇE ÇEVİRİ ### **1. Kıta:** **Lyrics:** Tell me the taste ain't good to ya   You know the taste is real   Girl you can search the world for better love   Tell me the taste ain't good to ya   You know the taste is real   There's never a better love **Çeviri:** Bana tadının sana güzel gelmediğini söyle   Biliyorsun tadı gerçek   Kızım, dünyayı daha iyi bir aşk için arayabilirsin   Bana tadının sana güzel gelmediğini söyle   Biliyorsun tadı gerçek   Daha iyi bir aşk asla yoktur **Analiz:** Bu kıtada, şarkıcı kendisini karşısındaki kişiye rakipsiz bir aşk sunan biri olarak tanıtıyor. Ona göre, sunduğu aşkın tadı eşsiz ve gerçek. "Dünyayı daha iyi bir aşk için arayabilirsin" ifadesi, karşısındaki kişiye sunduğu sevginin benzersiz olduğunu ve başka bir yerde bulunamayacağını vurguluyor. Bu, özgüvenli bir sevgi ifadesi olarak yorumlanabilir. --- ### **2. ...

LE SSERAFIM (르세라핌) - CRAZY TÜRKÇE ÇEVİRİ

LE SSERAFIM (르세라핌) - CRAZY TÜRKÇE ÇEVİRİ ### İlk Kıta: **Lyrics:** - Act like an angel and dress like crazy - All the girls are girling girling - All the girls are girling girling - All the girls are girling girling - All the girly girls **Çeviri:** - Bir melek gibi davran ve çılgınca giyin - Tüm kızlar kız gibi davranıyor - Tüm kızlar kız gibi davranıyor - Tüm kızlar kız gibi davranıyor - Tüm kızsı kızlar **Analiz:** Bu kıta, şarkının genel temasını belirliyor: hem melek gibi saf bir tavır sergilemek hem de çılgın bir giyim tarzı ile kendini ifade etmek. Tekrar eden "girling" ifadesi, kızların özgürlüğünü ve kendilerine has stillerini vurguluyor. ### Nakarat: **Lyrics:** - Da da da da da da da da da da da da da - Act like an angel and dress like crazy - Da da da da da da da da da da da da da **Çeviri:** - Da da da da da da da da da da da da da - Bir melek gibi davran ve çılgınca giyin - Da da da da da da da da da da da da da **Analiz:** Bu bölüm, melodik bir tekrar içeriyor ...

NewJeans - Right Now Türkçe Çeviri

NewJeans - Right Now Türkçe Çeviri **Chorus:**   In no mood to find another   不明了的关系维持着   Belirsiz bir ilişki sürdürülüyor   现在只不过是去寻找   Şimdi sadece aramaya gidiyoruz   Right now, right now   Şu an, şu an   Baby, I don't   Care about the other summer   Bebeğim, umurumda değil   现在我需要的   Şimdi ihtiyacım olan   不能再等待   Daha fazla bekleyemem   I wanna hear it right now, right now   Bunu şu an duymak istiyorum, şu an   Baby, I don't   Bebeğim, umurumda değil   **Verse 1:**   Hey   有话就说出来   Bir şey söylemek istiyorsan söyle   再这样下去我快要崩溃   Böyle devam edersek, sinirlerim bozulacak   别再迟疑 come my way, my way   Artık tereddüt etme, benim yoluma gel, benim yoluma   **Pre-Chorus:**   'Cause it all depends   Çün...

KISS OF LIFE - Midas Touch Türkçe Çeviri

  KISS OF LIFE - Midas Touch Türkçe Çeviri Touch ya Touch ya (Touch) Baby, count ten, that's all I need 단숨에 빠져들어 (Can't go back, can't go back) Tick-tack, ain't got no time 턱 끝을 겨누는 love (Eat your love, eat your love) Hey, baby, I've been watching 널 풀어헤친 달콤한 이 danger (Danger) (Baby, I've been watching, boy) Hey, baby, I'm so toxic 위험할수록 재밌잖아 it's alright (Alright) (Baby, I've been watching, boy) 온몸이 원해 넌 나뿐인 아찔한 lovesick 밤새 날 앓게 돼 I warned you with a single touch, boy 도망쳐봐 어차피 날 벗어날 수 없어 When I touch ya, kiss ya You're gon' realize (Baby, don't you think too much?) Boy, if I touch ya, kiss ya Watch out, 순간 변해버린 눈빛 You see, I got that Midas touch Yeah, I really wanna stay all day with you You know what we'll be going through? 찾아봐 떨리는 이유 몸부림칠수록 gettin' deeper 손짓 한 번으로 makin' you weaker and weaker Hey, baby, I'm so toxic 위험할수록 재밌잖아 it's alright (Alright) (You will end up in my hands, my love) 온몸이 원해 넌 나뿐인 아찔한 lovesick 밤새 ...

BABYMONSTER - BATTER UP TÜRKÇE ÇEVİRİ

  BABYMONSTER - 'BATTER UP' Lyrics I’m on a mission Don’t need permission No matter what I’m gonna make my own decisions I’m talking you You want it too 예쁘고 착한 내가 어떻게 변할지 monster Remember Me Sting like a bee 굶주린 사자 같은 personality 네 맘 빼고 다른 것은 원하지 않아 I would never do you wrong You’ll regret it when I’m gone You 좀 더 강하게 더 빠르게 날려 버릴게 You Got a lot to say What a big mistake Batter Batter Batter Up Batter Up Batter Up Batter Up Batter Batter Batter Up Batter Up Batter Up Batter Up Batter Batter Batter Up Yeah Hit it 난 달려 Never can stop Rappin 시작 네 귀에 shot 비명은 함성이 될 거야 loud 서프라이즈 Yo 몬스터의 등장 내가 가는 길이 기리 빛이 나리 way 어깨 펴고 난 Going going gone (gone) 바통 받고 준비 완료 후다닥 Run Run Run Run 누가 날 막아 난 더 세게 밟아 너네가 좀 알아서 비켜 순진한 척 나는 그딴 거 안 해 날 원해? but look in the mirror 지치지 않아 계속 volume up, light em up 무대 위를 태워 싹 다 치워버려 homerun Like a Boss Baby Imma Boss Baby 모두 다 찢어 Iike brrra Remember Me Sting like a bee 무대를 갖고 노는 우린 MVP 네 맘 빼고 다른 것은 원하지 않아 I would never do you wrong You’ll regret it when I’m gone Yo...