Kendrick Lamar'ın "Wacced Out Murals" şarkısının analizi ve çevirisi:
1. Kıta:
Sözler:
Siento aquí tu presencia
La noche de anoche
Y nos ponemos a llorar
Çeviri:
Burada varlığını hissediyorum
Dün gece
Ve birlikte ağlıyoruz.
Analiz:
Bu İspanyolca giriş, şarkıya duygusal bir derinlik katıyor. "Varlığını hissetmek" ve "ağlamak" gibi ifadeler, bir kaybın veya duygusal bir bağın etkilerini yansıtıyor. Şarkının ilerleyen bölümlerinde kayıp, miras ve ihanet gibi temalara bağlanıyor.
2. Kıta:
Sözler:
Yesterday, somebody whacked out my mural
That energy'll make you niggas move to Europe
But it's regular for me, yeah, that's for sure
The love and hate is definite without a cure
Çeviri:
Dün, biri duvar resmimi yok etti
Bu enerji sizi Avrupa'ya taşınmaya zorlar
Ama benim için bu normal, evet, kesinlikle böyle
Sevgi ve nefret kesin, bir tedavisi yok.
Analiz:
Kendrick, kişisel bir kayıptan bahsediyor. "Duvar resmi" metaforu, bir mirasın ya da başarıların yok edilmesini temsil ediyor. Sevgi ve nefret arasındaki keskin çizgiye dikkat çekerek, sanatçıların karşılaştığı çelişkili tepkilere vurgu yapıyor.
3. Kıta:
Sözler:
All this talk is bitch-made, that's on my Lord
I'll kill 'em all before I let 'em kill my joy
I done been through it all, what you endure?
It used to be fuck that nigga, but now it's plural
Çeviri:
Tüm bu konuşmalar korkakça, Tanrım adına söylüyorum
Neşemi öldürmelerine izin vermeden onları öldürürüm
Her şeyi yaşadım, sen neye katlandın?
Eskiden 'o adam' derdim, ama şimdi çoğul oldu.
Analiz:
Kendrick, hayatta karşılaştığı zorluklardan ve düşmanlıklarından bahsediyor. "Neşemi öldürmelerine izin vermem" ifadesi, kişisel mutluluk ve başarıya olan sıkı bağlılığını gösteriyor.
4. Kıta:
Sözler:
Fuck everybody, that's on my body
My blick first, then God got me
I watch 'em pander with them back-handed compliments
Put they head on a Cuban link as a monument
Çeviri:
Herkesi boş ver, bu benim üzerimde
Önce silahım, sonra Tanrı beni korur
Onların iki yüzlü iltifatlarını izlerim
Başlarını Küba zincirine anıt olarak koyarım.
Analiz:
Kendrick, hayatta kalma mücadelesi ve sahte dostluklar üzerine konuşuyor. "Küba zinciri" metaforu, mirasını ve düşmanlarını anımsatıcı bir sembol olarak kullanıyor.
5. Kıta:
Sözler:
Yeah, nigga, go and up your rank
Know you a god even when they say you ain't
Yeah, nigga, keep your feelings out the way
Never let no one put smut up on your name
Çeviri:
Evet, dostum, statünü yükselt
Sana olmadığını söyleseler bile bir tanrı olduğunu bil
Evet, dostum, duygularını bir kenara bırak
Kimsenin adını lekelemesine izin verme.
Analiz:
Kendrick, dinleyicilerine güç ve direnç aşılıyor. Kendine inanmanın önemine ve başkalarının olumsuz etkilerinden korunmaya vurgu yapıyor.
6. Kıta:
Sözler:
Ridin' in my GNX with Anita Baker in the tape deck, it's gon' be a sweet love
Fuck apologies, I wanna see y'all geeked up
Don't acknowledge me, then maybe we can say it's fair
Take it to the internet and I'ma take it there
Çeviri:
GNX'imde Anita Baker çalarken, tatlı bir aşk olacak
Özürleri boş verin, sizi heyecanlı görmek istiyorum
Beni takdir etmeyin, belki o zaman adil olduğunu söyleyebiliriz
Bunu internete taşırsanız, ben de oraya taşırım.
Analiz:
Kendrick, nostaljik bir havayı modern sorunlarla birleştiriyor. "Anita Baker" ve "GNX" gibi referanslar geçmişe duyulan özlemi ifade ederken, internet kültürüne yönelik eleştiriler de içeriyor.
7. Kıta:
Sözler:
Miss my uncle Lil' Mane, he said that he would kill me if I didn't make it
Now I'm possessed by a spirit and they can't take it
Used to bump Tha Carter III, I held my Rollie chain proud
Irony, I think my hard work let Lil Wayne down
Çeviri:
Amcam Lil' Mane'i özlüyorum, başaramazsam beni öldüreceğini söylemişti
Şimdi bir ruh tarafından ele geçirildim ve bunu elimden alamazlar
Tha Carter III albümünü dinlerdim, Rolex zincirimi gururla taşırdım
İronik, sıkı çalışmamın Lil Wayne'i hayal kırıklığına uğrattığını düşünüyorum.
Analiz:
Kendrick, aile bağlarına ve geçmişteki motivasyonlarına değiniyor. "Tha Carter III" ve Lil Wayne referansları, gençliğinde etkilendiği müzik dünyasına işaret ediyor. Ayrıca, başarıyı elde etmenin beraberinde getirdiği karmaşık duyguları ifade ediyor.
8. Kıta:
Sözler:
Whatever, though, call me crazy, everybody questionable
Turn me to an eskimo, I drew the line and decimals
Snoop posted "Taylor Made," I prayed it was the edibles
I couldn't believe it, it was only right for me to let it go
Çeviri:
Her neyse, beni deli olarak adlandırın, herkes sorgulanabilir
Beni bir Eskimo'ya dönüştürdü, çizgiyi ve ondalıkları çektim
Snoop "Taylor Made" diye bir şey paylaştı, umarım sadece otlardır
İnanamadım, bunu bırakmam doğruydu.
Analiz:
Kendrick, çevresindeki insanların ve olayların karmaşıklığını dile getiriyor. "Eskimo" metaforu, duygusal soğukluğu ya da dışlanmışlığı ifade edebilir. Snoop Dogg'a yapılan gönderme, endüstri içindeki ilişkilerin çetrefilli doğasına işaret ediyor.
9. Kıta:
Sözler:
Won the Super Bowl and Nas the only one congratulate me
All these niggas agitated, I'm just glad they showin' they faces
Quite frankly, plenty artists, but they outdated
Old-ass flows, tryna convince me that you they favorite
Çeviri:
Super Bowl'u kazandım ve sadece Nas beni tebrik etti
Bu adamların hepsi sinirli, yüzlerini göstermelerine sevindim
Açıkçası, birçok sanatçı var ama hepsi demode
Eski tarzlarla, benim favoriniz olduğuna ikna etmeye çalışıyorlar.
Analiz:
Kendrick, müzik endüstrisindeki kıskançlıklara ve eski nesil sanatçılara yönelik eleştirilerde bulunuyor. Nas gibi bir sanatçının desteğini vurgulaması, gerçek takdirin değerini gösteriyor. Ayrıca, modern rap sahnesinde özgünlük ve yenilik arayışına dikkat çekiyor.
10. Kıta:
Sözler:
This is not for lyricists, I swear it's not the sentiments
Fuck a double entendre, I want y'all to feel this shit
Old soul, bitch, I probably built them pyramids
Ducking strays when I rap battled in the Nickersons
Çeviri:
Bu söz ustaları için değil, kesinlikle duygu değil
İkilemeli ifadeleri boş verin, bunu hissetmenizi istiyorum
Eski bir ruhum var, o piramitleri muhtemelen ben inşa ettim
Nickerson'da rap düellolarında kurşunlardan kaçıyordum.
Analiz:
Kendrick, liriksel ustalığından çok duygusal ve gerçekçi bir anlatım sunmayı hedeflediğini belirtiyor. "Eski ruh" benzetmesi, geçmişle olan bağlantısını ve köklü bir bilgeliği temsil ediyor. Nickerson referansı, zorlu gençlik dönemlerini çağrıştırıyor.
11. Kıta:
Sözler:
Against all odds, I squabbled up for them dividends
Against all odds, I showed up as a gentleman
I done lost plenty friends, sixteen to be specific
Put that on my kids' children, we gon' see the future first
Çeviri:
Tüm engellere rağmen, kazançlar için mücadele ettim
Tüm engellere rağmen, bir beyefendi olarak ortaya çıktım
Birçok arkadaşımı kaybettim, özellikle on altısını
Bunu çocuklarımın çocuklarına adıyorum, geleceği önce biz göreceğiz.
Analiz:
Bu bölüm, Kendrick'in geçmişte karşılaştığı mücadeleleri ve kayıpları anlatıyor. Aile ve gelecek odaklı düşüncesi, mirasını koruma isteğini vurguluyor.
12. Kıta:
Sözler:
What bridge they done burnt? All of them, it's over with
I'm doin' what COVID did, they'll never get over it
Çeviri:
Hangi köprüyü yaktılar? Hepsini, her şey bitti
COVID'in yaptığını yapıyorum, asla üstesinden gelemeyecekler.
Analiz:
Köprü yakmak, ilişkileri sona erdirme veya bağları koparma anlamına gelir. COVID benzetmesi ise Kendrick'in etkisinin kalıcı ve yıkıcı olduğunu ifade ediyor.
13. Kıta:
Sözler:
Yeah, nigga, go and up your rank
Know you a god even when they say you ain't
Yeah, nigga, keep your feelings out the way
Never let no one put smut up on your name
Yeah, nigga, keep your head down and work like I do
But understand everybody ain't gon' like you
Yeah, nigga, if they say it's love, you've been lied to
A couple rules of engagements, here to guide you
Çeviri:
Evet, dostum, seviyeni yükselt
Sana tanrı olmadığını söyleseler bile tanrı olduğunu bil
Evet, dostum, duygularını aradan çıkar
Kimsenin adını kirletmesine izin verme
Evet, dostum, kafanı öne eğ ve benim gibi çalış
Ama herkesin seni sevmeyeceğini anla
Evet, dostum, sana sevgi dedilerse yalan söylediler
Bağlantı kurma kurallarını anlatıyorum.
Analiz:
Kendrick burada güçlü bir kişisel mesaj veriyor. Başkalarının algısına kapılmamak, öz saygıyı korumak ve duygusal kararlar almaktan kaçınmak gerektiğini vurguluyor. Bu kıta, özellikle kariyer veya kişisel gelişimle ilgilenenler için bir rehber niteliğinde.
14. Kıta:
Sözler:
Niggas from my city couldn't entertain old boy
Promisin' bank transactions and even bitcoin
I never peaced it up, that shit don't sit well with me
Before I take a truce, I'll take 'em to Hell with me
Çeviri:
Şehrimden insanlar eski adamı eğlendiremezdi
Banka işlemleri ve hatta bitcoin vaat ediyorlardı
Hiç barış sağlamadım, bu bana göre değil
Barış yapmadan önce, onları cehenneme götürürüm.
Analiz:
Bu bölüm, sadakat ve ilkeler hakkında. Kendrick, sahte vaatlere ve kendisini kandırmaya çalışanlara karşı kararlılıkla durduğunu ifade ediyor. Truce (barış) yerine adaleti kendisi sağlamayı tercih ettiğini söylüyor.
15. Kıta:
Sözler:
If that money got in the hands of a crash dummy
Could jeopardize my family and burden the ones who love me
Niggas mad 'cause I decided not to pretend
Y'all stay politically correct, I'ma do what I did
Çeviri:
Eğer o para bir aptalın eline geçerse
Ailemi tehlikeye atabilir ve sevdiklerime yük olur
Beni kızdırıyorlar çünkü rol yapmamayı seçtim
Siz politik doğrulukta kalın, ben yaptığımı yapacağım.
Analiz:
Kendrick, para ve güçle ilgili endişelerini dile getiriyor. Kararlarının sevdiklerini nasıl etkileyebileceğini düşünmesi, sorumluluk duygusunu vurguluyor. Ayrıca, toplumun beklentilerine uymak yerine kendi yolunu seçtiğini belirtiyor.
16. Kıta:
Sözler:
Ain't no sympathy here, this shit's hilarious
It's a lot of opinions, but no power to carry it
2025, they still movin' on some scary shit
Tell 'em quit they job and pay the real niggas they severance
Çeviri:
Burada sempati yok, bu durum komik
Çok fazla fikir var ama bunu taşımaya güç yok
2025'te bile hâlâ korkutucu şeyler yapıyorlar
Onlara işlerini bırakmalarını ve gerçek adamlara tazminatlarını ödemelerini söyle.
Analiz:
Bu kıta, müzik endüstrisindeki yapısal sorunları ve yüzeyselliği eleştiriyor. Kendrick, insanların sadece konuştuğunu ancak gerçek bir değişim yaratamadığını ifade ediyor. Geleceğe dair karamsarlık içerse de dürüst bir değerlendirme sunuyor.
17. Kıta:
Sözler:
Don't insult my intelligence, I'm not just for the television
Teleport to Bullets Road and dig up all my relatives
Okay, nigga, let's settle it, these niggas been fake loyal
Since y'all pandering to choose a side, let me do it for you
Çeviri:
Zekamı küçümsemeyin, ben sadece televizyon için değilim
Bullets Road’a ışınlan ve tüm akrabalarımı kaz
Tamam, dostum, bunu halledelim, bu adamlar sahte sadık
Siz taraf seçmeye çalışırken, bırak bunu sizin için ben yapayım.
Analiz:
Kendrick burada sahte sadakat ve toplumsal ikiyüzlülüğü eleştiriyor. Kendisi ve ailesine olan bağlılığı, bu kıtada ön planda. Ayrıca, medyanın ve toplumun beklentilerinin ötesine geçtiğini vurguluyor.
18. Kıta:
Sözler:
Okay, fuck your hip-hop, I watched the party just die
Niggas cackling about— while all of y'all is on trial
Niggas thought that I was antisocial when I stayed inside of my house
You better off to have one woman, everything tricky right now
Çeviri:
Tamam, hip-hop’ınızı boş verin, partinin nasıl öldüğünü izledim
Herkes mahkemede yargılanırken adamlar alay ediyor
Evimin içinde kaldığımda, beni anti-sosyal sandılar
Şu anda her şey karışık, tek bir kadınla olmak daha iyi.
Analiz:
Kendrick, hip-hop kültürünün yozlaşmasını ve toplumsal eleştirilerini bu kıtada dile getiriyor. Ayrıca, sadakat ve kişisel yaşamın karmaşıklığına dair bir öneride bulunuyor.
19. Kıta:
Sözler:
Whacked the murals out, but it ain't no legends if my legend ends
Çeviri:
Duvar resimlerini yıktılar ama efsanem sona ererse başka efsane olmaz.
Analiz:
Son kıtada, Kendrick mirasının kalıcı olacağına vurgu yapıyor. Duvar resimleri, onun sanatı ve etkisini simgeliyor. Efsanesinin devamlılığı, hem kendisi hem de kültürel mirası için önemli.
Bu sözlerin her biri, Kendrick Lamar'ın kişisel ve profesyonel hayatındaki zorluklara, eleştirilere ve öz değerlerine ışık tutuyor.
Yorumlar
Yorum Gönder