ROSÉ - toxic till the end TÜRKÇE ÇEVİRİ

 ROSÉ - toxic till the end Lyrics


Call us what we are

Toxic from the start

Can't pretend that I was in the dark

When you met my friends

Didn't even try with them

I should've known it then that you were


Jealous and possessive

So manipulating

Honestly impressive

You had me participating


Back then

When I was running out of your place I said

I never wanna see your face

And then

I couldn't wait to see it again

We were toxic till the end


Uh huh

Cuz even when I said it was over

You heard baby can you pull me in closer

You were

Plotting how to stay in my head

We were toxic till the end


ladies and gentlemen

I present to you the ex


His favorite game is chess

Who would ever guess

Playing with the pieces in my chest

Now he's on the screen

Saying don't leave

You stole that line from me

Cuz you're just


Jealous and possessive

So manipulating

Honestly impressive

You had me participating


Back then

When I was running out of your place

I said

I never wanna see your face

I meant

I couldn't wait to see it again

We were toxic till the end


Uh huh

Cuz even when I said it was over

You heard baby can you pull me in closer

You were

Plotting how to stay in my head

We were toxic till the end, end, end


I can't forgive you for a lot of things

For not giving me back my Tiffany rings

I'll never forgive you for one thing my dear

You wasted my prettiest years


Back then

When I was running out of your place I said

I never wanna see your face

I meant

I couldn't wait to see it again

We were toxic


Uh huh

Cuz even when I said it was over

You heard baby can you pull me in closer

You were

Plotting how to stay in my head

We were toxic till the end


End end

We were toxic till the end, end, end



1. Kıta

Şarkı Sözleri:
Call us what we are
Toxic from the start
Can't pretend that I was in the dark
When you met my friends
Didn't even try with them
I should've known it then that you were

Çeviri:
Bize ne olduğumuzu söyleyin
Baştan zehirliydik
Karanlıkta olduğumu iddia edemem
Arkadaşlarımla tanıştığında
Onlarla hiç uğraşmadın bile
O zaman anlamalıydım ki sen...

Analiz:
İlişkinin başından itibaren "zehirli" olduğu kabul ediliyor. Şarkıcı, partnerinin çevresiyle bağ kurma çabası göstermemesi gibi işaretlere rağmen durumu göz ardı ettiğini ifade ediyor. Bu, toksik bir ilişkinin ilk uyarı sinyallerine dikkat çekiyor.


2. Kıta

Şarkı Sözleri:
Jealous and possessive
So manipulating
Honestly impressive
You had me participating

Çeviri:
Kıskanç ve sahiplenici
O kadar manipülatif
Dürüst olmak gerekirse etkileyici
Beni de buna katılmaya zorladın

Analiz:
Partnerin kıskanç ve manipülatif davranışları vurgulanıyor. Şarkıcı, bu manipülasyona kendisinin de istemeden dahil olduğunu itiraf ediyor. Bu bölüm, toksik ilişkilerdeki psikolojik baskıyı açıklıyor.


3. Kıta

Şarkı Sözleri:
Back then
When I was running out of your place I said
I never wanna see your face
And then
I couldn't wait to see it again
We were toxic till the end

Çeviri:
O zamanlar
Senin evinden çıkıp koşarken dedim ki
Yüzünü bir daha asla görmek istemiyorum
Ve sonra
Tekrar görmek için sabırsızlandım
Sonuna kadar zehirliydik

Analiz:
İlişkideki tutarsızlık ve bağımlılık döngüsü vurgulanıyor. Şarkıcı, ilişkiyi sonlandırma isteğine rağmen partnerine geri dönme arzusunu ifade ediyor. Bu, toksik ilişkilerde sıkça görülen bir paradokstur.


4. Kıta

Şarkı Sözleri:
Uh huh
Cuz even when I said it was over
You heard baby can you pull me in closer
You were
Plotting how to stay in my head
We were toxic till the end

Çeviri:
Evet
Çünkü bitti dediğimde bile
Sen bunu “Beni daha da yakınına çekebilir misin?” olarak duydun
Sen
Aklımda kalmanın yollarını planlıyordun
Sonuna kadar zehirliydik

Analiz:
Partnerin manipülatif doğası ve sürekli şarkıcının zihninde yer edinme çabası anlatılıyor. Şarkıcı, bu döngüyü fark etmesine rağmen kendini kurtaramamış gibi görünüyor.


5. Kıta

Şarkı Sözleri:
Ladies and gentlemen
I present to you the ex
His favorite game is chess
Who would ever guess
Playing with the pieces in my chest
Now he's on the screen
Saying don't leave
You stole that line from me
Cuz you're just

Çeviri:
Bayanlar ve baylar
Size eski sevgiliyi sunuyorum
En sevdiği oyun satranç
Kim tahmin ederdi ki
Göğsümdeki parçalarla oynayacağını
Şimdi ekranda
“Gitme” diyor
O cümleyi benden çaldın
Çünkü sen sadece...

Analiz:
Şarkıcı, eski sevgilisini karmaşık bir oyuncu gibi tanımlıyor. Partnerin duygusal oyunlar oynadığı ve hatta onun sözlerini bile manipüle ettiği belirtiliyor. Bu bölüm, şarkıcının eleştirel ve ironik bir tonla ilişkiyi değerlendirdiğini gösteriyor.


6. Kıta (Tekrar)

Şarkı Sözleri:
Jealous and possessive
So manipulating
Honestly impressive
You had me participating

Çeviri:
Kıskanç ve sahiplenici
O kadar manipülatif
Dürüst olmak gerekirse etkileyici
Beni de buna katılmaya zorladın

Analiz:
Bu tekrar, şarkıcının toksik özelliklerin etkisinden nasıl kaçamadığını bir kez daha vurguluyor.


7. Kıta

Şarkı Sözleri:
I can't forgive you for a lot of things
For not giving me back my Tiffany rings
I'll never forgive you for one thing my dear
You wasted my prettiest years

Çeviri:
Seni birçok şey için affedemem
Tiffany yüzüklerimi geri vermediğin için
Seni asla bir şey için affetmeyeceğim, sevgilim
En güzel yıllarımı boşa harcadığın için

Analiz:
Şarkıcı, partnerine karşı öfkesini ve hayal kırıklığını açıkça dile getiriyor. İlişkide kaybettiği zamana olan pişmanlığı vurgulanıyor. Bu, toksik ilişkilerin uzun vadeli etkilerine dikkat çekiyor.


8. Kıta (Tekrar)

Şarkı Sözleri:
Back then
When I was running out of your place I said
I never wanna see your face
I meant
I couldn't wait to see it again
We were toxic

Çeviri:
O zamanlar
Senin evinden çıkıp koşarken dedim ki
Yüzünü bir daha asla görmek istemiyorum
Ve sonra
Tekrar görmek için sabırsızlandım
Sonuna kadar zehirliydik

Analiz:
Bu tekrar, ilişkinin çıkmazda olduğunu ve aynı döngüde sıkışıp kalındığını bir kez daha hissettiriyor.


Son Kıta

Şarkı Sözleri:
End end
We were toxic till the end, end, end

Çeviri:
Son, son
Sonuna kadar zehirliydik, son, son

Analiz:
Son kısım, ilişkinin toksik doğasının kaçınılmaz bir şekilde sona erdiğini basit ama güçlü bir şekilde ifade ediyor. Şarkıcı, bu döngüyü sonlandırmış olsa da, yaşananların izleri kalıcı görünüyor.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri