Teddy Swims - Are You Even Real Lyrics Türkçe Sözleri
(feat. GIVĒON)
Are you even real
Or did I make you up
How could someone like you wanna give me love
Don't think I deserve you, but I can't get enough
You're so beautiful, spiritual, more like a miracle
Part of me's scared that you might be invisible
Too good to be true
Tell me
Are you?
Are you?
Are you?
Are you?
Made up in my head or are you in my bedroom
Questions that I ask ever since I met you
Tell me
Are you? (Are you?)
Are you?
Are you?
Are you? (Are you?)
Something from a dream or something that I made up
Questions that I ask every time I wake up
You never do too much
Somehow you're still enough for me
I can feel the rush
Even when you slow dance for me
Lookin' at you layin' right there
Are you from this world? I swear
You're beautiful, spiritual
I just want you to know
Is it all pretend or something I made real
I don't know what to think
And if it's all a dream
I don't want to wake up
Are you? (Are you?)
Are you?
Are you? (Are you?)
Are you?
Made up in my head or are you in my bedroom (In my bedroom)
Questions that I ask ever since I met you
Tell me
Are you? (Are you?)
Are you? (Are you?)
Are you? (Are you?)
Are you?
Something from a dream or something that I made up
Questions that I ask every time I wake up
Are you?
Verse 1
Orijinal Sözler:
Are you even real
Or did I make you up
How could someone like you wanna give me love
Don't think I deserve you, but I can't get enough
You're so beautiful, spiritual, more like a miracle
Part of me's scared that you might be invisible
Too good to be true
Tell me
Türkçe Çeviri:
Gerçekten gerçek misin
Yoksa seni ben mi uydurdum
Nasıl biri senin gibi bana aşk verebilir
Seni hak ettiğimi düşünmüyorum ama senden vazgeçemiyorum
Çok güzelsin, ruhani, adeta bir mucize gibisin
Bir yanım korkuyor, görünmez olabilirsin
Gerçek olamayacak kadar iyi
Söyle bana
Analiz:
Bu kıtada, şarkı kişisi bir hayranlık ve hayret duygusu içinde sevdiği kişiye dair gerçekliğini sorguluyor. Bu kişi, sevgilisinin güzelliğini ve manevi derinliğini bir mucizeyle kıyaslarken, onu hak etmediği inancıyla kendi değersizliğiyle yüzleşiyor. "Görünmez" ve "gerçek olamayacak kadar iyi" ifadeleri, sevgilinin neredeyse hayali ya da hayal ürünü gibi göründüğüne işaret ediyor. Bu, aşkın idealize edilmesi ve kişinin sevdiği kişiyi ulaşılmaz bir varlık gibi görmesiyle bağlantılıdır.
Chorus
Orijinal Sözler:
Are you?
Are you?
Are you?
Are you?
Made up in my head or are you in my bedroom
Questions that I ask ever since I met you
Tell me
Are you? (Are you?)
Are you?
Are you?
Are you?
Something from a dream or something that I made up
Questions that I ask every time I wake up
Türkçe Çeviri:
Sen misin?
Sen misin?
Sen misin?
Sen misin?
Aklımda yarattığım biri misin yoksa odamda mısın
Seni tanıdığımdan beri sorduğum sorular bunlar
Söyle bana
Sen misin?
Sen misin?
Sen misin?
Sen misin?
Bir rüyadan mı geldin yoksa seni ben mi yarattım
Her uyandığımda sorduğum sorular bunlar
Analiz:
Nakarat, sevilen kişinin gerçekliğiyle ilgili şüpheleri derinleştiriyor. Şarkı kişisi, aşkını bir rüya veya hayal ürünü olarak algıladığını ifade ediyor. "Aklımda yarattığım biri misin?" ve "Bir rüyadan mı geldin?" soruları, şarkıdaki derin sevgi ve hayranlık duygularının bir yansımasıdır. Bu kıta, aşkın hem şaşırtıcı hem de karmaşık doğasını keşfeder ve gerçek ile hayalin iç içe geçtiği bir duygusal çatışmayı yansıtır.
Verse 2
Orijinal Sözler:
You never do too much
Somehow you're still enough for me
I can feel the rush
Even when you slow dance for me
Lookin' at you layin' right there
Are you from this world? I swear
You're beautiful, spiritual
I just want you to know
Is it all pretend or something I made real
I don't know what to think
And if it's all a dream
I don't want to wake up
Türkçe Çeviri:
Asla fazla bir şey yapmazsın
Ama yine de benim için her zaman yeterlisin
Bir coşku hissediyorum
Yavaşça dans ettiğinde bile
Orada yatarken sana bakıyorum
Bu dünyadan mısın? Gerçekten
Çok güzelsin, ruhani
Bunu bilmeni istiyorum
Her şey bir oyun mu yoksa ben mi gerçek yaptım
Ne düşüneceğimi bilmiyorum
Eğer her şey bir rüyaysa
Uyanmak istemiyorum
Analiz:
Bu kıta, sevgilinin fiziksel ve manevi güzelliğine daha fazla odaklanıyor. Şarkı kişisi, sevdiği kişinin varlığını "yeterlilik" ve "coşku" gibi duygularla tasvir ediyor. Özellikle "Bu dünyadan mısın?" sorusu, sevgiliyi insanüstü bir varlık olarak algılama durumunu vurguluyor. Son iki dize, eğer bu bir hayalse bile bu rüyada kalma arzusunu ifade eder. Aşkın büyüsüne olan teslimiyet burada net bir şekilde görülür.
Overall Message
Bu şarkı, sevginin hayal ve gerçeklik arasındaki ince çizgide nasıl algılanabileceğini ele alıyor. Şarkı kişisi, sevgisinin bir rüya mı yoksa gerçek mi olduğunu sorgularken, bu yoğun duyguların kendisini aşırı derecede etkilediğini gösteriyor. Şarkının genel teması, aşkın mucizevi, bazen de kafa karıştırıcı doğasını yansıtıyor.
Yorumlar
Yorum Gönder