Ana içeriğe atla

Doechii - Anxiet Türkçe Çeviri

 Doechii - Anxiet Lyrics ve Türkçe Sözleri


Anxiety

Keep on trying me

I feel it quietly

Tryna silence me, yeah

My anxiety

Can't shake it off of me

Somebody's watching me

And my anxiety, yeah


Ooh

Ooh

Oh, oh, oh, oh, oh


Solo, no mojo

I bounce back, no pogo

Unhappy, no homo

New brands, no logos

Money on my juggla, natural hustler

Think I need a smuggler up in Russia

You could be my butler, shine my cutla'

Shout out to Oyenda, that's the guzzler

Okay, next thing, my life is a wet dream

I call it a sex scene, the bag is a nice tease

I tried to escape, my life is an X-rate

I'm sorry, a sex tape, you only get one take


Quiet on the set, please

Rolling anxiety in three, two, one


Anxiety keep on trying me

I feel it quietly, tryna silence me, yeah

Anxiety, shake it off of me

Somebody's watching me, it's my anxiety, yeah


Anxiety, anxie-

Oh, I feel it tryin'

Keep it tryin', keep it tryin', oh, I feel the silence

Keep it quiet, keep it tired, oh, somebody's touching me

Anxiety, anxie-

Oh, I feel anxiety


My anxiety, my anxie- (it's my anxiety)

Oh, I feel it tryin' (can't let it conquer me)

Keep it tryin', keep it tryin'

Oh, I feel the silence (it's my anxiety, gotta shake it off of me)

Keep it quiet, keep it quiet

Oh, somebody's watching me (it's my anxiety, can't let it conquer me)

Anxiety, anxie-, oh, I feel anxiety (it's my anxiety, gotta keep it off of me, yeah)

Anxiety, anxiet-

Oh, I feel it tryin'

Keep it tryin', keep it tryin'

Oh, I feel the silence

Keep it quiet, keep it quiet

Oh, somebody's watching me

Anxiety, anxie-, oh, I feel anxiety


Court order from Florida

What's in that clear blue water?

No limits, no borders

What's in that new world order?

Marco (Marco), Polo (Polo)

Negro run from popo (popo)

That blue light and that rojo (rojo)


And it's like, I get this tightness in my chest

Like an elephant is standing on me

And I just let it take over

Anxiety keeps on trying me

Anxiety keeps on trying me, yeah, ooh-whoa, yeah


Anxiety, anxie-

Oh, I feel it tryin'

Keep it tryin', keep it tryin'

Oh, I feel the silence

Keep it quiet, keep it tired (oh, it keeps on tryin' me)

Oh, somebody's watching me

Anxiety, anxie-, oh, I feel anxiety (it keeps on tryin', tr-tryin', tryin', oh)


It's my anxiety, can't shake it off of me (it's my anxiety)

It's my anxiety, gotta keep it off of me (can't shake it off of me)

It's my anxiety, can't shake it off of me

It's my anxiety, gotta keep it off of me

Can't shake it off of me, shake, shake it off of me

It's my anxiety, gotta keep it off of me

Can't shake it off of me, shake, shake it off of me

It's my anxiety, gotta keep it off of me

Me

Me 


Çeviri:

Kıta 1: Anksiyete
Beni denemeye devam ediyor
Hissettim, sessizce
Beni susturmaya çalışıyor, evet
Anksiyetem
Benden atamıyorum
Biri beni izliyor
Ve anksiyetem, evet

Nakarat:
Ooh
Ooh
Oh, oh, oh, oh, oh

Kıta 2:
Solo, mojo yok
Pogo, geri sıçramıyorum
Mutlu değilim, homo değilim
Yeni markalar, logo yok
Param cebimde, doğal bir hırsız
Sanırım Rusya’da bir kaçakçıya ihtiyacım var
Bana uşak olabilirsin, kesik parlamamı parlat
Oyenda'ya selamlar, o büyük harcayıcı
Tamam, sonraki şey, hayatım ıslak bir rüya
Buna bir seks sahnesi diyorum, çanta güzel bir aldatmaca
Kaçmaya çalıştım, hayatım X dereceli
Üzgünüm, bir seks videosu, sadece bir çekim alırsın

Köprü:
Sette sessiz olun, lütfen
Üç, iki, bir, anksiyete kayıtta

Nakarat 2:
Anksiyete, beni denemeye devam ediyor
Hissettim, sessizce, beni susturmaya çalışıyor, evet
Anksiyete, benden atamıyorum
Biri beni izliyor, anksiyetem, evet

Kıta 3:
Anksiyete, anksie-
Oh, hissediyorum, deniyor
Denemeye devam et, denemeye devam et, oh, sessizliği hissediyorum
Sessiz tut, yorgun tut, oh, biri beni dokunuyor
Anksiyete, anksie-
Oh, hissediyorum anksiyetemi

Köprü:
Anksiyetem, anksie- (Bu benim anksiyetem)
Oh, hissediyorum, deniyor (Beni fethetmesine izin veremem)
Denemeye devam et, denemeye devam et
Oh, sessizliği hissediyorum (Bu benim anksiyetem, atmam lazım)
Sessiz tut, sessiz tut
Oh, biri beni izliyor (Bu benim anksiyetem, fethetmesine izin veremem)
Anksiyete, anksie-, oh, hissediyorum anksiyetemi (Bu benim anksiyetem, benden atmam lazım, evet)
Anksiyete, anksiyet-
Oh, hissediyorum, deniyor
Denemeye devam et, denemeye devam et
Oh, sessizliği hissediyorum
Sessiz tut, sessiz tut
Oh, biri beni izliyor
Anksiyete, anksie-, oh, hissediyorum anksiyetemi

Köprü 2:
Florida'dan mahkeme emri
O berrak mavi suda ne var?
Sınır yok, sınırsız
Yeni dünya düzeninde ne var?
Marco (Marco), Polo (Polo)
Negro, popodan kaçıyor (popo)
O mavi ışık ve o kırmızı (rojo)

Köprü 3:
Ve şöyle bir şey oluyor, göğsümde bir sıkışma hissediyorum
Bir filin üstümde duruyor gibi
Ve sadece bunun hakim olmasına izin veriyorum
Anksiyete, beni denemeye devam ediyor
Anksiyete, beni denemeye devam ediyor, evet, ooh-woah, evet

Nakarat 3:
Anksiyete, anksie-
Oh, hissediyorum, deniyor
Denemeye devam et, denemeye devam et
Oh, sessizliği hissediyorum
Sessiz tut, yorgun tut (oh, sürekli deniyor)
Oh, biri beni izliyor
Anksiyete, anksie-, oh, hissediyorum anksiyetemi (sürekli deniyor, denemeye devam et, oh)

Çıkış:
Bu benim anksiyetem, benden atamıyorum (bu benim anksiyetem)
Bu benim anksiyetem, benden atmam lazım (benden atamıyorum)
Bu benim anksiyetem, benden atamıyorum
Bu benim anksiyetem, benden atmam lazım
Benden atamıyorum, at, atamam
Bu benim anksiyetem, benden atmam lazım
Benden atamıyorum, at, atamam
Bu benim anksiyetem, benden atmam lazım
Benden atamıyorum
Benden atamam


Analiz:

Temalar:

  • Anksiyete ve İçsel Mücadele: Şarkının ana teması, anksiyete ile başa çıkma çabasıdır. Şarkı, anksiyeteyi bir düşman gibi tasvir ediyor; bu sürekli bir mücadele ve ona karşı savaş verilen bir durum. Şarkıcının hissettiği "sıkışma", "biri beni izliyor" gibi ifadeler, anksiyetenin günlük yaşamı nasıl zorlaştırdığına dair güçlü bir anlatım sunuyor.
  • Yalnızlık ve Kaçış Arzusu: "Solo" ve "mojo yok" gibi ifadeler, yalnızlık ve kişisel mücadele temasını vurguluyor. Ayrıca, şarkıcı yaşamından kaçmaya çalışsa da, anksiyeteyi ve diğer zorlukları geride bırakmanın zor olduğunu hissediyor.
  • Hızlı ve Zengin Yaşam Tarzı: "Yeni markalar, logo yok" gibi ifadeler, şarkıcının başarısı ve ona dair dışa dönük bir imaj yaratma çabalarını da içeriyor. Ancak bu zengin yaşam tarzı, içsel huzursuzlukla çelişiyor.

Duygular:

  • Endişe ve Kaygı: Şarkının tümü, sürekli olarak "anksyiete" teması etrafında döner ve bu durumun getirdiği korku, kaygı ve huzursuzluk duygusunu derinden hissediyoruz.
  • Kaçış ve Huzursuzluk: Şarkının sözleri, şarkıcının kendi duygusal durumundan kaçmaya çalışırken, kaybolan bir kontrol hissi ile mücadele ettiğini gösteriyor.

Anahtar Terimler:

  • Anksiyete, kaygı, sessizlik, izlenme: Şarkının anahtar kelimeleri, içsel mücadele, yalnızlık ve bir tür dışsal gözlemi vurgular.

Önemli Satırlar:

  • "Anksiyete beni denemeye devam ediyor" – Bu satır, şarkıcının anksiyeteyi sürekli olarak hissetmesi ve bu durumla başa çıkmanın zorluklarını yansıtıyor.
  • "Bir filin üstümde duruyor gibi" – Anksiyetenin üzerindeki baskısını somutlaştıran güçlü bir görsel.
  • "Hayatım bir ıslak rüya, buna seks sahnesi diyorum" – Hızlı yaşam tarzının, içsel boşlukla ve kaygılarla nasıl çeliştiğini gösteren bir ifade.

Genel Değerlendirme:

Şarkı, modern yaşamın getirdiği anksiyeteyi ve içsel çatışmaları açıkça sergileyen bir parça. Şarkıcının yalnızlık, kaçış arayışı ve dış dünyaya karşı hissettiği huzursuzluk, dinleyicinin de benzer duyguları hissetmesini sağlıyor. Parça, anksiyetenin toplumdaki birçok kişi için nasıl sürekli bir mücadele olduğunu ve bu mücadelenin bazen dışarıdan görülemeyen, ancak bireyi içsel olarak tüketen bir durum olduğunu vurguluyor. Aynı zamanda şarkının sözleri, şarkıcının anksiyeteyi ve dış baskıları aşma çabalarını anlatırken, bir yandan da hızlı yaşam ve gösterişçi tüketim kültürüne dair eleştiriler sunuyor.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ ### Kıta 1 **Lyrics:** ``` Just one more tear to cry One teardrop from my eye You better save it for The middle of the night When things aren't black-and-white Enter, Troubadour: "Remember 24?" ``` **Analizi:** Bu kıta, anlatıcının son bir gözyaşını döktüğünü ve bunu gece yarısı için saklamayı önerdiğini anlatıyor. "Things aren't black-and-white" (Şeyler siyah-beyaz değil) ifadesi, hayatın karmaşıklığına işaret ediyor. Troubadour (gezgin ozan) sahneye giriyor ve "Remember 24?" (24'ü hatırla) diyor. Bu, anlatıcının geçmişte önemli bir olayı hatırlaması gerektiğini belirtiyor olabilir. **Çeviri:** ``` Sadece bir damla gözyaşı daha Gözümden bir damla yaş Onu gece yarısı için sakla Şeyler siyah-beyaz olmadığında Gezgin Ozan sahneye girer: "24'ü hatırla?" ``` ### Koro **Lyrics:** ``` And when I'm back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning...

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri **Kıta 1:** - **Sözler:**   Telling myself I won't go there     Oh, but I know that I won't care     Tryna wash away all the blood I've spilt     This lust is a burden that we both share     Two sinners can't atone from a lone prayer     Souls tied, intertwined by pride and guilt   - **Analiz:**     Bu kıta, anlatıcının içsel çatışmasını ve suçluluk duygusunu ele alıyor. Anlatıcı, yıkıcı davranışlarının farkında ve bundan kaçmanın zor olduğunu kabul ediyor. Kan, geçmişteki günahları ve eylemleri simgeliyor ve paylaşılan arzu, karşılıklı bir mücadeleyi ifade ediyor. İki günahkarın tek bir dua ile kendilerini affedemeyeceği vurgusu, gurur ve suçlulukla birbirine bağlı olan derin ahlaki ve duygusal karmaşıklığı öne çıkarıyor. - **Çeviri:**     Kendime oraya gitmeyeceğimi söylüyorum     Ama umursamayacağımı biliyorum...

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...