Ana içeriğe atla

ngee - papastaa Türkçe Çeviri

 ngee - papastaa


Ah


Ich erinner' mich, als wäre gestern

Alles dreht sich um Paper

Ich bin erschreckt von mir selber

Wieso wiederhol' ich dieselben Fehler?

Ich seh' mich unterm Poster von Neymar

Im Kinderzimmer mit Tod

Ja, Mamas Sohn wurde zum Täter

Und aus Löckchen wird Locke der Boss

Ich hab' mich in die Straße verliebt

Aber schäme mich, dass du das siehst

Lieber Gott, ich verlange nicht viel

Bitte versorg mich nur mit Energie

Still diese Sucht nach dem Stapel Papier

Irgendwie geht gerade alles schief

Wie du siehst, wird dis alles zu viel

Bitte sag mir, hast du mich noch lieb?


Dieser Filim, den ich leb', ich hab' mein Gesicht verlor'n

Mein Vater will mich nicht seh'n, Mama ist von mir enttäuscht

Ah, mach' Para

Egal, was du machst, der Weg, er geht in Haps

(Uh-ah, uh-ah) Ich hab' nicht nachgedacht

(Uh-ah, uh-ah) Was hab' ich falsch gemacht?

(Uh-ah, uh-ah) Jetzt sitz' ich Jahre Haps

(Hinterm Stacheldraht) Uh-ah, uh-ah


Anders als geplant, aber wir schaffen das

Papa Staat steckt mich paar Jahre in Haps

Ich denk' an dich, sitz' meine Strafe ab

Doch kann versteh'n, wenn du nicht warten kannst

Anders als geplant, aber wir schaffen das

Papa Staat steckt mich paar Jahre in Haps

Ich denk' an dich, sitz' meine Strafe ab

Doch kann versteh'n, wenn du nicht warten kannst


Der Teufel hat Pläne geschmiedet

Und der geht auf Familie

Die engsten Person'n, die ich liebe

Sogar Azizam

Lieber Gott, helf mir, ich bin lost

Bitte hilf mir, ich fall' immer tiefer

Hoch gestapelte gelbe Post

Wer bezahlt jetzt zuhause die Miete?

Vergieß' eine Träne für Mama

Vergieß' eine für meinen Vater

Azizam ist schwanger

Lass' ein paar Jahre vergeh'n, vielleicht fickt sie ein andrer

Meine Tochter Aaliyah wird jetzt groß ohne Vater

Tut mir wirklich leicht, dass ich versagt hab'

Aber das war nicht der Plan, Schatz


Lieber Gott, ich komm' ab von der Fahrbahn

Bitte gib mir den richtigen Ratschlag

Ey, ich dribbel' mich durch wie Dybala

Egal, was kommt, mich nimmt nix auseinander

(Lieber Gott, ich komm' ab von der Fahrbahn)

(Bitte gib mir den richtigen Ratschlag)

Ja, ich dribbel' mich durch wie Dybala

Egal, was kommt, mich nimmt nix auseinander


Anders als geplant, aber wir schaffen das

Papa Staat steckt mich paar Jahre in Haps

Ich denk' an dich, sitz' meine Strafe ab

Doch kann versteh'n, wenn du nicht warten kannst

Anders als geplant, aber wir schaffen das

Papa Staat steckt mich paar Jahre in Haps

Ich denk' an dich, sitz' meine Strafe ab

Doch kann versteh'n, wenn du nicht warten kanns


Şarkı Çevirisi: Ngee, Haps & Paix - "Papastaa"

Genel Bilgiler

  • Sanatçı: Ngee
  • Şarkı İsmi: Papastaa
  • Yayın Tarihi: 14 Mart 2025

Şarkı Çevirisi (Türkçeye Çeviri)

(Parçanın çevirisini yapmadan önce, Almanca-Türkçe anlam bütünlüğünü koruyarak ve rap diline uygun şekilde çevireceğim.)

[Verse 1]
Daha dün gibi hatırlıyorum
Her şey para etrafında dönüyor
Kendi halimden korkuyorum
Neden aynı hataları tekrar ediyorum?
Kendimi Neymar posteri altında görüyorum
Çocuk odasında ölümle iç içeyim
Evet, annemin oğlu bir suçlu oldu
Ve bukleler "Locke der Boss"a dönüştü

Sokaklara aşık oldum
Ama senin bunu gördüğüne utanıyorum
Tanrım, fazla bir şey istemiyorum
Beni sadece enerjiyle donat
Bu kağıt yığınına olan bağımlılığı dindir
Her şey kötü gidiyor şu anda
Gördüğün gibi, her şey fazla geliyor
Lütfen söyle, beni hâlâ seviyor musun?

[Nakarat]
Yaşadığım bu filmde yüzümü kaybettim
Babam beni görmek istemiyor, annem benden hayal kırıklığına uğradı
Para yapıyorum
Ne yaparsan yap, yolun sonu hapishane
(Uh-ah, uh-ah) Düşünmeden hareket ettim
(Uh-ah, uh-ah) Nerede hata yaptım?
(Uh-ah, uh-ah) Şimdi yıllardır hapisteyim
(Tel örgülerin ardında) Uh-ah, uh-ah

[Verse 2]
Planlandığı gibi gitmedi, ama üstesinden geleceğiz
Devlet baba beni birkaç yıl hapiste tutacak
Seni düşünüyorum, cezamı çekiyorum
Ama beklemeyeceksen de anlayabilirim

Şeytan planlarını yaptı
Ve en sevdiğim insanları hedef aldı
Ailem, sevdiğim insanlar
Hatta sevgilim bile...
Tanrım, yardım et, ben kayboldum
Lütfen yardım et, daha da dibe batıyorum
Biriken sarı mektuplar (cezaevi mektupları)
Peki, kim ödeyecek evin kirasını şimdi?

Annem için bir damla gözyaşı dök
Babam için bir damla daha
Sevgilim hamile
Birkaç yıl geçer, belki de başka biriyle olur
Kızım Aaliyah babasız büyüyecek
Gerçekten üzgünüm, başarısız oldum
Ama bu planın bir parçası değildi, sevgilim

[Köprü]
Tanrım, yoldan sapıyorum
Lütfen bana doğru yolu göster
Dybala gibi çalım atıyorum hayata
Ne olursa olsun, beni hiçbir şey yıkamaz

[Nakarat Tekrar]
Planlandığı gibi gitmedi, ama üstesinden geleceğiz
Devlet baba beni birkaç yıl hapiste tutacak
Seni düşünüyorum, cezamı çekiyorum
Ama beklemeyeceksen de anlayabilirim


Şarkının Genel Analizi

1. Temalar:

  • Suç ve Hapishane Hayatı: Ana karakterin geçmişte yaptığı hatalar nedeniyle hapiste olduğu ve pişmanlık duyduğu vurgulanıyor.
  • Aile ve Hayal Kırıklığı: Annesi ve babasının hayal kırıklığına uğradığını, kızının babasız büyüyeceğini anlatıyor.
  • Tanrı ve İç Hesaplaşma: Şarkıda sık sık Tanrı’ya yönelme ve af dileme teması var. Kendi içindeki çelişkiler ve kurtuluş arayışı ön planda.
  • Para ve Sokak Hayatı: Başlangıçta paraya ve sokaklara duyulan bağlılık, zamanla bir bağımlılığa dönüşmüş ve hayatı mahvetmiş.

2. Duygular:

  • Pişmanlık: "Yüzümü kaybettim" ve "Başarısız oldum" gibi ifadeler, karakterin geçmişine dair duyduğu üzüntüyü gösteriyor.
  • Özlem: "Kızım Aaliyah babasız büyüyecek" gibi dizeler, ailesine duyduğu hasreti anlatıyor.
  • İsyan ve Kabul: Bir yandan şeytanın planlarından bahsederken, diğer yandan "Ne olursa olsun, beni hiçbir şey yıkamaz" diyerek direnç gösteriyor.

3. Anahtar Kelimeler:

  • Haps (Hapishane) → Suçun ve cezanın sembolü
  • Papastaa (Devlet Baba) → Sistemi ve cezalandırma mekanizmasını temsil ediyor
  • Aaliyah (Kızının adı) → Aile bağlarının önemini gösteriyor
  • Neymar/Dybala (Futbolcular) → Geçmişteki hayaller ve hayata karşı verilen mücadele

4. Öne Çıkan Dizeler:

  • "Lieber Gott, ich verlange nicht viel, bitte versorg mich nur mit Energie."

    • ("Tanrım, fazla bir şey istemiyorum, beni sadece enerjiyle donat.")
    • Karakterin hayatındaki zor durumdan çıkış yolu arayışı ve maneviyat vurgusu.
  • "Anders als geplant, aber wir schaffen das."

    • ("Planlandığı gibi gitmedi, ama üstesinden geleceğiz.")
    • Hayatın gidişatına rağmen mücadele etmeye devam etme mesajı.

5. Genel Mesaj:

Şarkı, suç, hapishane, aile bağları ve pişmanlık temaları üzerinden güçlü bir anlatı sunuyor. Ana karakter, geçmişte yaptığı hataların sonuçlarıyla yüzleşirken, Tanrı’dan af dileyerek içsel bir arınma yaşamaya çalışıyor. Hapishane hayatı onu değiştirse de, hâlâ geleceğe dair bir umut taşıyor.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ ### Kıta 1 **Lyrics:** ``` Just one more tear to cry One teardrop from my eye You better save it for The middle of the night When things aren't black-and-white Enter, Troubadour: "Remember 24?" ``` **Analizi:** Bu kıta, anlatıcının son bir gözyaşını döktüğünü ve bunu gece yarısı için saklamayı önerdiğini anlatıyor. "Things aren't black-and-white" (Şeyler siyah-beyaz değil) ifadesi, hayatın karmaşıklığına işaret ediyor. Troubadour (gezgin ozan) sahneye giriyor ve "Remember 24?" (24'ü hatırla) diyor. Bu, anlatıcının geçmişte önemli bir olayı hatırlaması gerektiğini belirtiyor olabilir. **Çeviri:** ``` Sadece bir damla gözyaşı daha Gözümden bir damla yaş Onu gece yarısı için sakla Şeyler siyah-beyaz olmadığında Gezgin Ozan sahneye girer: "24'ü hatırla?" ``` ### Koro **Lyrics:** ``` And when I'm back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning...

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...