Lorde - What Was That Türkçe Çeviri

Lorde - What Was That Türkçe Çeviri

[Verse 1]
A place in the city, a chair and a bed
Şehirde bir yer, bir sandalye ve bir yatak

I cover up all the mirrors, I can't see myself yet
Tüm aynaları kapatıyorum, henüz kendimi göremiyorum

I wear smoke like a wedding veil
Dumanı bir gelin duvağı gibi takıyorum

Make a meal I won't eat
Yemeyeceğim bir yemek yapıyorum

Step out into the street, alone in a sea
Sokağa adım atıyorum, bir deniz gibi kalabalıkta yalnızım

It comes over me
Bu duygu beni sarıyor

Oh, I'm missing you
Ah, seni özlüyorum

Yeah, I'm missing you
Evet, seni özlüyorum

And all the things we used to do
Ve eskiden yaptığımız her şeyi


[Chorus]
MDMA in the back garden, blow our pupils up
Arka bahçede MDMA, göz bebeklerimiz büyür

We kissed for hours straight, well, baby, what was that?
Saatlerce öpüştük, peki, aşkım, o neydi?

I remember saying then, "This is the best cigarette of my life"
O zaman “Hayatımın en iyi sigarası bu” dediğimi hatırlıyorum

Well, I want you just like that
İşte seni tam da öyle istiyorum

Indio haze, we're in a sandstorm, and it knocks me out
Indio sisi, bir kum fırtınasındayız ve bu beni devirdi

I didn't know then that you'd never be enough for—
O zaman senin asla yeterli olmayacağını bilmiyordum—

Since I was seventeen, I gave you everything
On yedi yaşımdan beri sana her şeyimi verdim

Now, we wake from a dream
Şimdi bir rüyadan uyanıyoruz

Well, baby, what was that?
Peki, aşkım, o neydi?


[Post-Chorus]
What was that?
O neydi?

Baby, what was that?
Aşkım, o neydi?


[Verse 2]
Do you know you're still with me, when I'm out with my friends?
Arkadaşlarımla dışarıdayken bile senin hâlâ benimle olduğunu biliyor musun?

I stare at the painted faces that talk current affairs
Güncel olayları konuşan makyajlı suratlara bakakalıyorum

You had to know this was happening, you weren't feeling my heat
Bunun olduğunu fark etmiş olmalıydın, artık benim ateşimi hissetmiyordun

When I'm in the blue light, down at Baby's All Right
Mavi ışık altındayken, Baby's All Right'ta

I face reality
Gerçeklerle yüzleşiyorum

I tried (I tried) to let (to let)
Denedim (denedim) bırakmayı (bırakmayı)

Whatever has to pass through me, pass through
İçimden geçmesi gereken her şeyin geçmesine izin vermeyi

But this is staying a while, I know
Ama bunun biraz daha kalacağını biliyorum

It might not let me go
Belki de beni bırakmayacak


[Chorus]
MDMA in the back garden, blow our pupils up
Arka bahçede MDMA, göz bebeklerimiz büyür

We kissed for hours straight, well, baby, what was that?
Saatlerce öpüştük, peki, aşkım, o neydi?

I remember saying then, "This is the best cigarette of my life"
O zaman “Hayatımın en iyi sigarası bu” dediğimi hatırlıyorum

Well, I want you just like that
İşte seni tam da öyle istiyorum

Indio haze, we're in a sandstorm, and it knocks me out
Indio sisi, bir kum fırtınasındayız ve bu beni devirdi

I didn't know then, but you'd never be enough for—
O zaman bilmiyordum ama sen asla yetmeyecektin—

Since I was seventeen, I gave you everything
On yedi yaşımdan beri sana her şeyimi verdim

Now, we wake from a dream
Şimdi bir rüyadan uyanıyoruz

Well, baby, what was that?
Peki, aşkım, o neydi?


[Post-Chorus]
What was that?
O neydi?

'Cause I want you just like that
Çünkü seni tam da öyle istiyorum

(When I'm in the blue light, I can make it alright)
(Mavi ışık altındayken, her şeyi yoluna koyabilirim)

What was that?
O neydi?

(When I'm in the blue light, I can make it alright)
(Mavi ışık altındayken, her şeyi yoluna koyabilirim)

Baby, what was that?
Aşkım, o neydi?


Şarkı Özeti:

  • Temalar:

    • Kaybolmuş aşk, özlem, nostalji

    • Kimlik arayışı, kişisel yıkım

    • Gençlik anılarının etkisi

    • Bağımlılık/kaçış (MDMA kullanımı, sigara, partiler)

  • Duygular:

    • Yoğun özlem

    • Melankoli

    • Kafa karışıklığı

    • Hüzünlü nostalji

  • Anahtar Kelimeler:

    • MDMA, blue light, cigarette, seventeen, mirrors, sandstorm

  • Dikkat Çeken Dizeler:

    • "This is the best cigarette of my life"

    • "Since I was seventeen, I gave you everything"

    • "When I'm in the blue light, I can make it alright"

  • Mesaj:
    Bu şarkı, bir zamanlar yoğun şekilde yaşanan bir aşkın ardından gelen duygusal boşluğu ve geçmişe duyulan özlemi anlatıyor. Lorde, gençlik dönemindeki o büyülü ama geçici anları sorgularken, aslında o "an"ların ne anlama geldiğini bile bilmediğini fark ediyor: “What was that?”

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri