Ana içeriğe atla

 ريتا أورا – Heat | كلمات مترجمة إلى العربية

🎵 ريتا أورا – Heat | كلمات مترجمة إلى العربية

I'll be drawing you on me
سأرسمك عليّ

Your heat on me, on me, on me
حرارتك عليّ، عليّ، عليّ

Your heat on me, on me, on me
حرارتك عليّ، عليّ، عليّ

All week, you there, put that on me
طوال الأسبوع، أنت هناك، ضع ذلك عليّ

The one thing that I need
الشيء الوحيد الذي أحتاجه

The one thing that I need
الشيء الوحيد الذي أحتاجه


Sex on sight, anyway you like, inside or outside
جنس من اللحظة الأولى، كما تحب، في الداخل أو الخارج

Get your friend, tell her hold your shit, you'll be back some time
اتصل بصديقتك، وقل لها تمسك بأغراضك، ستعود لاحقًا

Just my type, damn, you're just my type (My type)
أنت تمامًا من نوعي، اللعنة، أنت تمامًا من نوعي (نوعي)

You should text your girl, just check in
يجب أن تراسل فتاتك، فقط لتطمئن

'Cause we're goin' again, and again, and again
لأننا سنعيدها مرارًا وتكرارًا


Everything's workin', goin' body to body
كل شيء يعمل، جسدًا لجسد

Give it all you deserve it, only one thing that I need
أعطني كل شيء، أنت تستحقه، هناك شيء واحد فقط أحتاجه


Your heat on me, on me, on me
حرارتك عليّ، عليّ، عليّ

Your heat on me, on me, on me
حرارتك عليّ، عليّ، عليّ

All week, you there, put that on me
طوال الأسبوع، أنت هناك، ضع ذلك عليّ

The one thing that I need (I need, I need)
الشيء الوحيد الذي أحتاجه (أحتاجه، أحتاجه)

The one thing that I need (I need, I need)
الشيء الوحيد الذي أحتاجه (أحتاجه، أحتاجه)


Chemical acceleration (Yeah)
تسارع كيميائي (نعم)

One taste, always, no breaks (Uh-uh, uh-uh)
مذاق واحد، دائمًا، دون توقف (آه، آه)

I'm lost, lost in overstimulation (Uh-uh)
أنا تائهة، تائهة في التحفيز الزائد (آه)

One touch, head rush, I want you (Yeah)
لمسة واحدة، دوخة في الرأس، أريدك (نعم)


Everything's workin', goin' body to body
كل شيء يجري، جسدًا لجسد

Give it all you deserve it, only one thing that I need (I just need)
أعطني كل شيء، أنت تستحقه، هناك شيء واحد فقط أحتاجه (أنا فقط أحتاج)


Your heat on me, on me, on me
حرارتك عليّ، عليّ، عليّ

Your heat on me, on me, on me
حرارتك عليّ، عليّ، عليّ

All week, you there, put that on me
طوال الأسبوع، أنت هناك، ضع ذلك عليّ

The one thing that I need (I need, I need)
الشيء الوحيد الذي أحتاجه (أحتاجه، أحتاجه)

The one thing that I need (Oh, I just need your)
الشيء الوحيد الذي أحتاجه (آه، أحتاج فقط...)


Your heat on me, on me, on me
حرارتك عليّ، عليّ، عليّ

Your heat on me, on me, on me
حرارتك عليّ، عليّ، عليّ

All week, you there, put that on me
طوال الأسبوع، أنت هناك، ضع ذلك عليّ

The one thing that I need (I need, I need)
الشيء الوحيد الذي أحتاجه (أحتاجه، أحتاجه)

The one thing that I need (I need, I need)
الشيء الوحيد الذي أحتاجه (أحتاجه، أحتاجه)


I just need your heat on me
أنا فقط أحتاج إلى حرارتك عليّ

I need, I need your heat on me
أحتاج، أحتاج حرارتك عليّ

All day, all night, all that, all week
طوال اليوم، طوال الليل، كل ذلك، طوال الأسبوع

I need, I need your heat on me
أحتاج، أحتاج حرارتك عليّ

Your heat on me (I just need)
حرارتك عليّ (فقط أحتاج)

Your heat on me, on me, on me (I need, I need your heat on me)
حرارتك عليّ، عليّ، عليّ (أحتاج، أحتاج حرارتك عليّ)

Your heat on me, on me, on me (All day, all night, all that, all week)
حرارتك عليّ، عليّ، عليّ (طوال اليوم، طوال الليل، كل ذلك، طوال الأسبوع)

All week, you there, put that on me (I need, I need your heat on me)
طوال الأسبوع، أنت هناك، ضع ذلك عليّ (أحتاج حرارتك عليّ)

The one thing that I need (I need, I need; Your heat on me)
الشيء الوحيد الذي أحتاجه (أحتاجه؛ حرارتك عليّ)

The one thing that I need (I need, I need; Your heat)
الشيء الوحيد الذي أحتاجه (أحتاجه؛ حرارتك)


📝 ملخص الأغنية

تُعبر الأغنية "Heat" لريتا أورا عن شغف جسدي قوي ورغبة لا يمكن مقاومتها. تدور حول الحاجة المُلِحّة للتقارب الجسدي والحميمية، حيث تكرر المغنية أن "حرارة" الشريك هي الشيء الوحيد الذي تريده. الكلمات مشبعة بالإثارة والعاطفة، وتُظهر حالة من التعلق الجسدي والمشاعر المشتعلة دون توقف.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ ### Kıta 1 **Lyrics:** ``` Just one more tear to cry One teardrop from my eye You better save it for The middle of the night When things aren't black-and-white Enter, Troubadour: "Remember 24?" ``` **Analizi:** Bu kıta, anlatıcının son bir gözyaşını döktüğünü ve bunu gece yarısı için saklamayı önerdiğini anlatıyor. "Things aren't black-and-white" (Şeyler siyah-beyaz değil) ifadesi, hayatın karmaşıklığına işaret ediyor. Troubadour (gezgin ozan) sahneye giriyor ve "Remember 24?" (24'ü hatırla) diyor. Bu, anlatıcının geçmişte önemli bir olayı hatırlaması gerektiğini belirtiyor olabilir. **Çeviri:** ``` Sadece bir damla gözyaşı daha Gözümden bir damla yaş Onu gece yarısı için sakla Şeyler siyah-beyaz olmadığında Gezgin Ozan sahneye girer: "24'ü hatırla?" ``` ### Koro **Lyrics:** ``` And when I'm back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning...