A$AP Rocky – pray4dagang Türkçe Çeviri
[Giriş: KayCyy]
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
I'll be gone till November for over three hundred days
Kasım’a kadar yok olacağım, üç yüz günden fazla bir süre
If I write you a letter, better read every page
Sana bir mektup yazarsam, her sayfasını oku ne olur
My baby leavin' for war, got a kid on the way
Sevgilim savaşa gidiyor, bir bebeğimiz yolda
I know I left you alone, was my biggest mistake
Seni yalnız bıraktım biliyorum, en büyük hatamdı bu
If I'm leavin' on tour, nobody else can replace
Tura çıkıyorsam, kimse benim yerimi alamaz
Pinky swear on your shades that I'll see you again (But for now, just pray)
Gözlüklerine söz veriyorum, tekrar görüşeceğiz (Ama şimdilik, sadece dua et)
[Nakarat: A$AP Rocky & KayCyy]
Pray for the gang, pray for the gang, pray for the-
Ekibim için dua et, ekibim için dua et, dua et-
Pray for the gang, pray for the gang
Ekibim için dua et, ekibim için dua et
Rrah, rrah
Rrah, rrah
Pray for the gang, pray for the gang, pray for the-
Ekibim için dua et, ekibim için dua et, dua et-
Pray for the gang, pray for the gang
Ekibim için dua et, ekibim için dua et
Pray
Dua et
Pray for the gang, pray for the gang, pray for the-
Ekibim için dua et, ekibim için dua et, dua et-
Pray
Dua et
Gang
Çete (ekip)
Pray for the gang, pray for the gang, pray for the- (Gang, gang)
Ekibim için dua et, dua et (Çete, çete)
Pray for the gang, pray for the gang, pray for- (Gang, gang)
Ekibim için dua et, dua et (Çete, çete)
Pray for the gang, pray for the gang
Ekibim için dua et, dua et
Pray
Dua et
[Bölüm: KayCyy]
Came back home, everybody gone
Eve döndüm, herkes gitmiş
Ain't nothin' to say, gotta pray for the gang
Söylenecek bir şey yok, sadece dua etmek gerek ekibim için
Came back home, everything wrong
Eve döndüm, her şey ters gitmiş
And everything changed, had to pray for the gang
Ve her şey değişmiş, ekibim için dua etmek zorunda kaldım
Pray like grace, say my grace, every day, I pray
Şükür gibi dua et, her gün dua ederim
Pray, pray
Dua et, dua et
I pray my son pick up my traits and not my ways
Oğlumun huylarımı alıp, hatalarımı almaması için dua ediyorum
That's my baby
O benim bebeğim
Pray for myself, hope I don't get in my own way, yeah
Kendim için de dua ediyorum, umarım kendi yoluma taş koymam
Pray for these niggas and these hoes in Jesus' name, yeah
Bu adamlar ve kadınlar için İsa’nın adıyla dua ediyorum
[Nakarat tekrar]
(öncekiyle aynı: "Pray for the gang...")
[Bölüm: A$AP Rocky]
Sometimes I ask myself, like ridin' with them niggas
Bazen kendi kendime soruyorum, bu adamlarla neden takıldım?
How you mobbin' with them niggas?
Onlarla nasıl sokaklara çıktın?
How you strivin' with them niggas?
Onlarla nasıl çabaladın?
You ain't got no common interest
Ortak bir çıkarınız bile yok
When the slaughter continue like soccers
Kıyım futbol maçı gibi devam ederken
I remember like Harlem, from the Plaza, valet, private
Hatırlıyorum Harlem’i, Plaza’dan, vale hizmetinden, özel alanlardan
Don't know where my guys went when, when they shot my partner
Adamlarım nereye gitti bilmiyorum, ortağımı vurdular o zaman
Then I prayed to God, but, uh, God ain't make no promise, uh-uh
Sonra Tanrı’ya dua ettim ama Tanrı hiçbir söz vermedi
Weighin' on my heart, uh, yeah, heavy on my conscience, yeah
Kalbimi eziyor bu yük, vicdanımı da
Lotta bling and diamonds, yeah
Çok fazla pırlanta, parlaklık var evet
Gotta expect that nonsense, yeah
Bu saçmalıkları beklemek zorundayım
Gotta pray in silence, uh, got a thing for violence, uh
Sessizce dua etmeliyim, şiddete zaafım var
Got a thing for drama, uh, got a thing for-
Dramaya da zaafım var, zaafım var-
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
Money and power, yeah
Para ve güç
Tired of readin' them comments, yeah
O yorumları okumaktan yoruldum
Gotta blame my climate, yeah
İçinde bulunduğum ortamı suçlamalıyım
Tryna breathe in toxins, yeah
Zehir solumaya çalışıyorum resmen
Why these hoes so toxic? Yeah
Bu kadınlar neden bu kadar zehirli?
Why I'm trendin' topic? Uh
Neden gündemdeyim?
I'ma be a prophet, but I'ma need the profit
Bir peygamber olacağım ama biraz kâr da lazım
[Kapanış: A$AP Rocky]
Survivor's remorse, I'm guilty by choice, yeah-yeah
Hayatta kalanın pişmanlığı, kendi seçimimle suçluyum
I felt like this before
Daha önce de böyle hissettim
Felt like I've been here before, yeah-yeah
Sanki daha önce bu anı yaşamışım gibi
I got lifted from the curse, gift from the Lord
Lanetten kurtuldum, Tanrı'nın bir lütfuydu bu
Wrist slit by sword
Bileğim kılıçla kesilmişti
Wrist slit by sword
Bileğim kılıçla kesilmişti
Still healin' my scars, pray for the-
Yaralarım hâlâ iyileşiyor, dua edin...
Pray for the world, pray for the world
Dünya için dua edin, dünya için dua edin
🔍 Şarkının Özeti (Tema, Duygular, Mesaj):
🎯 Temalar:
-
Savaş, suç ve sokak yaşamı
-
Pişmanlık ve vicdan azabı
-
Dua, maneviyat ve içsel arınma
-
Aile, sorumluluk ve özlem
-
Kaybetme korkusu ve travma
💔 Duygular:
-
Özlem ve yalnızlık: “Kasım’a kadar yokum, mektup yazarsam oku” gibi satırlar sevdiklerinden ayrı kalmanın acısını yansıtıyor.
-
Vicdan azabı: “Tanrı’ya dua ettim ama Tanrı söz vermedi” cümlesi, çaresizlik hissini ifade ediyor.
-
Umutsuzluk ile umut arasında gidip gelme: Hem karanlık geçmiş hem de dua ile iyileşme çabası var.
🧠 Anahtar İfadeler:
-
“Pray for the gang”: Hem literal dua hem de manevi bir koruma çağrısı.
-
“I pray my son pick up my traits and not my ways”: Geçmiş hataların geleceğe aktarılmaması isteği.
-
“Survivor's remorse”: Hayatta kalanların yaşadığı suçluluk duygusu (travma sonrası).
🧩 Mesaj:
Şarkı; A$AP Rocky ve KayCyy’nin yaşadıkları zorlukları, arkadaşlarını kaybetmenin ağırlığını ve kişisel dönüşüm arzusunu dile getiriyor. Dualar, hem bir kurtuluş aracı hem de içsel çatışmalarla baş etme yöntemi olarak sunuluyor. Zor geçmişe rağmen, bir umut ve iyileşme isteği var.
Yorumlar
Yorum Gönder