Ana içeriğe atla

Baby K - Roma - Bangkok Türkçe Çeviri

Baby K - Roma - Bangkok Türkçe Çeviri



Yo, Baby K
Yo, Baby K
(Şarkıcı kendi ismini söylüyor – giriş kısmı.)

Vestiti in fretta perché ho voglia di far festa
Çabuk giyin çünkü eğlenmek istiyorum

Sai non importa il trucco, la bellezza è in testa
Biliyor musun, makyajın önemi yok, güzellik kafadadır

Abbiamo visto il cielo piangerci addosso
Gökyüzünün üzerimize ağladığını gördük

Perciò balliamo ora che il sole è il nostro
Bu yüzden güneş bizimken dans edelim

Voglio una musica che mi ricorda l'Africa
Afrika’yı bana hatırlatan bir müzik istiyorum

All'improvviso tutto il mondo cambia pagina
Bir anda bütün dünya yeni bir sayfa açıyor

Innamorarsi con la luna nel mare
Ayın denize yansımasıyla aşık olmak

Partire e tornare
Gitmek ve geri dönmek

Senza sapere quando
Ne zaman olacağını bilmeden

Andata senza ritorno
Gidiş var, dönüş yok

Ti seguirei fino in capo al mondo
Seni dünyanın sonuna kadar takip ederim

All'ultimo secondo
Son saniyeye kadar

Volerei da te, da Milano
Sana uçarım, Milano’dan

Fino a Hong Kong
Ta Hong Kong’a kadar

Passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
Londra’dan, Roma’dan geçerek Bangkok’a kadar

Cercando te
Seni arayarak


Stacca dal tuo lavoro almeno per un po'
İşinden en azından biraz uzaklaş

La vita costa meno trasferiamoci a Bangkok
Hayat daha ucuz, Bangkok’a taşınalım

Dove la metropoli incontra i tropici
Metropolün tropiklerle buluştuğu yerde

E tra le luci diventiamo quasi microscopici
Ve ışıklar arasında neredeyse mikroskobik oluruz

Abbassa i finestrini voglio il vento in faccia
Camları indir, yüzümde rüzgarı hissetmek istiyorum

Alza il volume della traccia
Şarkının sesini aç

Torneremo a casa solo quando il sole sorge
Eve ancak güneş doğduğunda döneriz

Questa vita ti sconvolge
Bu hayat seni altüst eder

Senza sapere quando
Ne zaman olacağını bilmeden

Andata senza ritorno
Gidiş var, dönüş yok

Ti seguirei fino in capo al mondo
Seni dünyanın sonuna kadar takip ederim

All'ultimo secondo
Son saniyeye kadar

Volerei da te, da Milano
Sana uçarım, Milano’dan

Fino a Hong Kong
Ta Hong Kong’a kadar

Passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
Londra’dan, Roma’dan geçerek Bangkok’a kadar

Cercando te
Seni arayarak


Anche i muri di questa città mi parlano di te
Bu şehrin duvarları bile bana senden bahsediyor

Le parole restano a metà
Kelimeler yarım kalıyor

e più aumenta la distanza tra me e te
Ve seninle aramdaki mesafe arttıkça

Giuro questa volta ti vengo a prendere
Yemin ederim bu sefer seni almaya geliyorum

Senza sapere quando
Ne zaman olacağını bilmeden

Volerei da te, da Milano
Sana uçarım, Milano’dan

Fino a Hong Kong
Ta Hong Kong’a kadar

Passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
Londra’dan, Roma’dan geçerek Bangkok’a kadar

Cercando te
Seni arayarak


Şarkının Özeti:

"Roma - Bangkok", aşkı ve özgürlüğü konu alan enerjik bir yolculuk hikayesi. Şarkının anlatıcısı, sevdiği kişiyi dünyanın öbür ucuna kadar aramaya hazır olduğunu söylüyor. Milano’dan Hong Kong’a, Roma’dan Bangkok’a uzanan bir seyahatle aşkı kovalıyor. Yolculuk sadece fiziksel değil; aynı zamanda bir kaçış ve yeniden doğuş. Makyajın, statünün ya da kuralların önemi yok; önemli olan anı yaşamak, tutkuyla hareket etmek ve kalbinin sesini dinlemek. Şehirlerin ışıkları, müzik, rüzgar ve gece boyunca süren bir yolculukla sevgi arayışı birleşiyor.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...