Hayley Williams – Glum Türkçe Çeviri

Hayley Williams – Glum Türkçe Çeviri


In the wake of your sunshine
Senin güneşinin izinde

I’ve never felt so glum
Hiç bu kadar kederli hissetmemiştim

Think I’m made up of moonlight
Sanırım ay ışığından yapılmışım

Don’t reach quite as far
Seninki kadar uzağa erişemem

But I still show up
Ama yine de görünürüm


Stick around for someone
Birisi için kalırım

Stick around til dawn
Şafak sökene kadar beklerim

I wonder
Merak ediyorum


Do you ever feel so alone
Hiç bu kadar yalnız hissettiğin oldu mu

You could implode and no one would know?
İçine çökecek gibi olup da kimsenin fark etmediği?

And when you look around and nobody’s home
Etrafına bakıp da hiç kimsenin evde olmadığını gördüğünde

Don’t you wanna go back
Geri dönmek istemez misin

To wherever we’re from?
Nereden geldiysek oraya?

Wherever we’re from
Her neredense orası


Spaced out at a stop light
Bir kırmızı ışıkta dalıp gitmişken

Who’s layin’ on their horn?
Korna çalan kim?

Cause it’s in tune with this song
Çünkü bu şarkıyla uyum içinde

Wanna put it in park
Arabayı park etmek istiyorum

And listen all day long
Ve bütün gün dinlemek istiyorum

Hey man, roll down your window
Hey dostum, pencereni indir

Light’s already yellow
Işık çoktan sarıya döndü

I wonder
Merak ediyorum


Do you ever feel so alone
Hiç bu kadar yalnız hissettiğin oldu mu

That you could implode and no one would know?
İçine çökecek gibi olup da kimsenin fark etmediği?

And when you look around and nobody’s home
Etrafına bakıp da hiç kimsenin evde olmadığını gördüğünde

Don’t you wanna go back
Geri dönmek istemez misin

To wherever we’re from?
Nereden geldiysek oraya?

Wherever we’re from
Her neredense orası


On my way to 37 years
37 yaşıma doğru giderken

I do not know if I’ll ever know
Hiç bilecek miyim bilmiyorum

What in the living fuck I’m doing here
Burada ne halt ettiğimi

Does anyone know if this is normal?
Bunun normal olup olmadığını bilen var mı?

I wonder
Merak ediyorum

I wonder
Merak ediyorum


Do you ever feel so alone
Hiç bu kadar yalnız hissettiğin oldu mu

That you could implode and no one would know?
İçine çökecek gibi olup da kimsenin fark etmediği?

And when you look around and nobodies home
Etrafına bakıp da hiç kimsenin evde olmadığını gördüğünde

Don’t you wanna go back
Geri dönmek istemez misin

To wherever we’re from?
Nereden geldiysek oraya?

Wherever we’re from
Her neredense orası


In the wake of of your sunshine
Senin güneşinin izinde

I’ve never felt so glum
Hiç bu kadar kederli hissetmemiştim


Şarkının Özeti / Analizi

“Glum”, Hayley Williams’ın yalnızlık, aidiyetsizlik ve varoluşsal sorgulamalar üzerine yazdığı içsel bir şarkı. Güneş (başka biri, canlılık, ışık) ve ay ışığı (kendi varlığı, daha soluk bir ışık) arasındaki karşıtlıkla açılıyor. Şarkıda:

  • Yalnızlık ve görünmezlik: “İçine çökecek gibi olup da kimsenin fark etmediği” satırları, insanların çoğu zaman en derin acılarını kimseye fark ettirmeden yaşadığını anlatıyor.

  • Hayatın anlamsızlığı: 37 yaşına yaklaşırken bile hâlâ “burada ne halt ettiğini” bilmediğini söylemesi, varoluşsal bir bunalımı yansıtıyor.

  • Kaçış arzusu: “Nereden geldiysek oraya dönmek” fikri, çocukluk saflığına, ya da insanın asıl kökenine (belki ruhsal, belki metafizik) geri dönme isteği.

  • Gündelik detaylarda kaybolma: Trafikte, bir şarkıyla uyumlu çalan kornada bile kendini bulan anlatıcı, modern yaşamın rutininde yalnızlık duygusunu daha da derin hissediyor.

🔑 Ana Mesaj: Hayley, modern yaşamda görünmez hissetmenin, yalnızlığın ve varoluş kaygısının ağırlığını dile getiriyor. “Glum”, hem kişisel bir iç döküş hem de herkesin hissettiği ama dile getirmekte zorlandığı boşluk duygusunun şarkısı.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri

Coldplay - ALL MY LOVE TÜRKÇE ÇEVİRİ

CENTRAL CEE - CRG FEAT. DAVE TÜRKÇE ÇEVİRİ