Miley Cyrus - Secrets Türkçe Çeviri

Miley Cyrus - Secrets Türkçe Çeviri

[Verse 1]
Secrets, I wanna keep your secrets
Sırlar, sırlarını saklamak istiyorum

Like sunlight in the shadows
Gölgelerdeki güneş ışığı gibi

Like footsteps in the grass
Çimlerin üzerindeki ayak izleri gibi

I won't ever break my promise
Sözümü asla bozmayacağım

Like a songbird in the silence
Sessizlikteki bir bülbül gibi

Like stones against the glass
Camın üzerine düşen taşlar gibi


[Pre-Chorus]
We're chained to the rhythm
Ritme zincirlenmişiz


[Chorus]
Hero
Kahraman

Can I be your hero?
Kahramanın olabilir miyim?

Call off all your forces
Tüm güçlerini geri çek

A white flag in the war
Savaşta beyaz bir bayrak


[Post-Chorus]
Oh, I wanna be the one (I wanna be the one)
Ah, o kişi olmak istiyorum (O kişi olmak istiyorum)

I wanna be the one (I wanna be the one)
O kişi olmak istiyorum (O kişi olmak istiyorum)

Anywhere you run (Anywhere you go)
Nereye kaçarsan (Nereye gidersen)

You know I'll follow, whoa
Biliyorsun ki seni takip edeceğim, whoa

Anywhere you go (Anywhere you go, you know I'll follow)
Nereye gidersen (Nereye gidersen, biliyorsun ki seni takip edeceğim)


[Verse 2]
Love is not a prison
Aşk bir hapishane değil

I'm not a guard, no
Ben bir gardiyan değilim, hayır

So even when I'm holding you
Yani seni tutarken bile

I won't lock you up
Seni kilitlemeyeceğim

You can come and go as you want
İstediğin gibi gelip gidebilirsin

Would you like to be lonely?
Yalnız olmayı ister misin?

Your word is all I want (Want)
Tek istediğim senin sözün (İstiyorum)


[Chorus]
Hero (Anywhere you go)
Kahraman (Nereye gidersen)

Can I be your hero? (Anywhere you go)
Kahramanın olabilir miyim? (Nereye gidersen)

Call off all your forces (Anywhere you go)
Tüm güçlerini geri çek (Nereye gidersen)

A white flag in the war (Anywhere you go, you know I'll follow)
Savaşta beyaz bir bayrak (Nereye gidersen, biliyorsun ki seni takip edeceğim)


[Post-Chorus]
Oh, I wanna be the one (I wanna be the one)
Ah, o kişi olmak istiyorum (O kişi olmak istiyorum)

I wanna be the one (I wanna be the one)
O kişi olmak istiyorum (O kişi olmak istiyorum)

Anywhere you run (Anywhere you run)
Nereye kaçarsan (Nereye kaçarsan)

You know I'll follow, whoa (Anywhere you go)
Biliyorsun ki seni takip edeceğim, whoa (Nereye gidersen)

Anywhere you go (Anywhere you go, you know I'll follow)
Nereye gidersen (Nereye gidersen, biliyorsun ki seni takip edeceğim)

You know I'll follow
Biliyorsun ki seni takip edeceğim


[Outro]
Anywhere you go, you know I'll follow
Nereye gidersen, biliyorsun ki seni takip edeceğim

I'll follow anywhere you go
Nereye gidersen orayı takip edeceğim

I'll follow anywhere you go
Nereye gidersen orayı takip edeceğim

I'll follow anywhere you go
Nereye gidersen orayı takip edeceğim

I'll follow
Seni takip edeceğim


Şarkının Özeti

Bu şarkı, derin bir bağlılık ve güveni anlatıyor. Anlatıcı, karşısındaki kişinin sırlarını saklamak, onu özgür bırakmak ve her koşulda yanında olmak istiyor. “Kahraman” metaforu, sevgiliye destek olmayı ve onun güvenini kazanmayı simgeliyor. Şarkıda aşk, baskıcı veya sahiplenici değil, anlayışlı ve destekleyici bir ilişki biçimi olarak tasvir ediliyor. Aynı zamanda “nerede olursan ol, seni takip edeceğim” sözleri, fedakârlık ve sadakat temasını güçlendiriyor.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri