Bebe Rexha & David Guetta – Sad Girls Türkçe Çeviri

 Bebe Rexha & David Guetta – Sad Girls Türkçe Çeviri

It's the last call, baby, and the champagne's dry
Bu son çağrı sevgilim ve şampanya bitti

I'm gonna dance, dance, dance with tears in my eyes
Gözlerimde yaşlarla dans edeceğim

And I can't stand watching you taking her home
Ve onu eve götürmeni izlemeye dayanamıyorum

But sad girls don't leave 'til the last song
Ama üzgün kızlar son şarkı bitmeden gitmez


It's the last call, baby, and I'm dying inside
Bu son çağrı sevgilim ve içten içe ölüyorum

I'm gonna dance, dance, dance 'til they turn on the lights
Işıkları açana kadar dans edeceğim

And it kills me watching you taking her home
Onu eve götürmeni izlemek beni mahvediyor

But sad girls don't leave 'til the last song
Ama üzgün kızlar son şarkı bitmeden gitmez


Last song, last song, last song, last song
Son şarkı, son şarkı, son şarkı, son şarkı

Sad girls don't leave 'til the last song
Üzgün kızlar son şarkı bitmeden gitmez


Tell me what could happen here
Söyle bana burada ne olabilir?

I wish I could disappear
Keşke yok olabilsem

Heartbreak in the neon lights
Neon ışıkları altında kalp kırıklığı

On the floor, I feel alright, oh
Dans pistinde kendimi iyi hissediyorum


Tears dipped in glitter and I dance like I don't know nobody
Simlere bulanmış gözyaşlarıyla kimseyi tanımıyormuş gibi dans ediyorum

Lipstick to champagne and venom
Ruj, şampanya ve zehir gibi sözler

Hips sway, watch me while I get 'em
Kalçalarım sallanıyor, insanları etkilerken beni izle

From the window to the wall
Pencereden duvara kadar

Saying I'm alright about a hundred times but
Yüz kere “iyiyim” diyorum ama

That's a lie, that's a lie
Bu bir yalan, bu bir yalan


'Cause it's the last call, baby, and the champagne's dry
Çünkü bu son çağrı sevgilim ve şampanya bitti

I'm gonna dance, dance, dance with tears in my eyes
Gözlerimde yaşlarla dans edeceğim

And I can't stand watching you taking her home
Ve onu eve götürmeni izlemeye dayanamıyorum

But sad girls don't leave 'til the last song
Ama üzgün kızlar son şarkı bitmeden gitmez


Could've sworn I saw you here
Yemin edebilirdim seni burada gördüğüme

But when I looked away, you disappeared
Ama başka tarafa bakınca kayboldun

Maybe it's the flashing lights
Belki de yanıp sönen ışıklardandır

But I just miss you too much tonight
Ama bu gece seni çok özlüyorum

And I'm not ready for the lights back on
Ve ışıkların tekrar yanmasına hazır değilim

So, please, don't turn all the lights back on
Lütfen tüm ışıkları açmayın

Let me hold on to one last song
Bırak son bir şarkıya tutunayım

You know
Biliyorsun


Sad girls don't leave 'til the last song
Üzgün kızlar son şarkı bitmeden gitmez

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri

Coldplay - ALL MY LOVE TÜRKÇE ÇEVİRİ

CENTRAL CEE - CRG FEAT. DAVE TÜRKÇE ÇEVİRİ