MEOVV (미야오) – DDI RO RI Türkçe Çeviri
MEOVV (미야오) – DDI RO RI Türkçe Çeviri
### **[Verse 1: Ella, Narin, Anna, Gawon]**
**What's the deal? 이건 시작 I feel arenas**
Mesele ne? Bu sadece başlangıç, arenaları (büyük sahneleri) hissediyorum
**Shout my name, 난 Korea에서 Ibiza까지 float**
Adımı haykır, Kore'den İbiza'ya kadar süzülüyorum
**Set the trends 이미 한 수 위야**
Trendleri belirliyorum, zaten herkesten bir adım öndeyim
**New EP, made on apple, fresh out the freezer, get a taste**
Yeni EP (albüm), Apple'da yapıldı, dondurucudan taze çıktı, tadına bak
**내 본색을 감추고 자세는 lowkey**
Gerçek rengimi gizliyorum, tavrım dikkat çekmeyecek şekilde (lowkey)
**백이면 백 빠짐없이 다 속지**
Yüzde yüz, istisnasız herkes buna kanıyor
**함부로 틈 보인 네 착한 목덜미**
Dikkatsizce açık verdiğin o savunmasız boynun var ya
**단숨에 we bite it, like**
Tek bir hamlede ısırırız onu, tıpkı bunun gibi...
### **[Pre-Chorus: Sooin, Narin]**
**Me and my girls we on tonight**
Ben ve kızlarım, bu gece sahnedeyiz/hazırız
**We outside 그저 지켜봐**
Dışarıdayız, sadece izle
**눈을 떠 어둠 속에서**
Gözlerini aç karanlığın içinde
**Turn it up, all the way up**
Sesi aç, sonuna kadar aç
### **[Chorus: Ella, Anna, Sooin, Gawon]**
**Ddi-ro-ri**
Ddi-ro-ri (Bir şaşkınlık/uyarı sesi efekti)
**When I walk in like a threat, like a threat**
İçeri bir tehdit gibi, bir tehdit gibi girdiğimde
**Ddi-ro-ri**
Ddi-ro-ri
**Hear this song inside your head, your head**
Bu şarkıyı kafanın içinde duy, kafanın içinde
**I be on that new shit, new shit, new shit**
Ben hep o yeni, bambaşka seviyedeyim
**나머진 다 무시, 무시, 무시**
Geri kalan her şeyi görmezden gel, umursama
**You know I'm the blueprint, blueprint, blueprint**
Biliyorsun, asıl plan (örnek model) benim
**I be on that new shit, on some new shit**
Ben o yeni seviyedeyim, tamamen yeni bir boyutta
### **[Verse 2: Narin, Anna, Gawon]**
**Chic한 건 모태, check the label it's black**
Şıklık benim doğamda var, markayı kontrol et: THE BLACK (Label)
**I pull up 네 앞에 눈 감지 마 too fast, okay?**
Önünde bitiveririm, gözlerini kırpma, çok hızlı olur, tamam mı?
**I'ma take yours, is that okay? 태생부터 one of a kind**
Seninkini alacağım, sorun olur mu? Doğuştan türünün tek örneğiyim
**Was taking my time, now I'm game okay, okay?**
Ağırdan alıyordum ama şimdi oyundayım, tamam mı, tamam mı?
**Diamond is the key 대화는 사치**
Elmas işin anahtarı, laf kalabalığı ise lüks
**Tell 'em we gon' get it 쉽게 봤다간 ouchie!**
Söyle onlara, gidip alacağız; bizi hafife alırlarsa canları yanar (ouchie)!
**절대적이야 supreme, you crave it like a fiend**
Yüceyiz, mutlağız; bir bağımlı gibi bizi arzuluyorsun
**명분이 필요해 give me that, oh, we love to cause a scene**
Bize bir bahane lazım, ver onu bana; oh, olay çıkarmaya bayılırız
### **[Pre-Chorus: Ella, Sooin]**
**Me and my girls we on tonight**
Ben ve kızlarım, bu gece sahnedeyiz
**We outside 그저 지켜봐**
Dışarıdayız, sadece izle
**눈을 떠 어둠 속에서**
Gözlerini aç karanlığın içinde
**Turn it up, all the way up**
Sesi aç, sonuna kadar aç
### **[Chorus: Anna, Sooin, Gawon, Ella]**
**Ddi-ro-ri**
Ddi-ro-ri
**When I walk in like a threat, like a threat**
İçeri bir tehdit gibi, bir tehdit gibi girdiğimde
**Ddi-ro-ri**
Ddi-ro-ri
**Hear this song inside your head, your head**
Bu şarkıyı kafanın içinde duy, kafanın içinde
**I be on that new shit, new shit, new shit**
Ben hep o yeni, bambaşka seviyedeyim
**나머진 다 무시, 무시, 무시**
Geri kalan her şeyi görmezden gel, umursama
**You know I'm the blueprint, blueprint, blueprint**
Biliyorsun, asıl plan (örnek model) benim
**I be on that new shit, on some new shit**
Ben o yeni seviyedeyim, tamamen yeni bir boyutta
### **[Bridge: Narin]**
**머릿속 울려 퍼지는 melody**
Kafanın içinde yankılanan bu melodi
**상상만 해도 너에겐 tragedy**
Sadece hayal etmesi bile senin için bir trajedi
**거릴 유지해 don't try to talk to me**
Mesafeni koru, benimle konuşmaya çalışma
**Talk to me like**
Benimle şöyle konuş...
### **[Outro: All]**
**Wow, we pulling up 똑바로 봐**
Wow, giriş yapıyoruz, düzgün bak (gözlerini ayırma)
**길을 터 태도는 loud**
Yolu açın, tavrımız yüksek sesli (gösterişli)
**Yeah they know what we about**
Evet, neyle ilgili olduğumuzu (kim olduğumuzu) biliyorlar
**You hear that ddi-ro-ri**
O "ddi-ro-ri" sesini duyuyorsun
**Wow, we pulling up 똑바로 봐**
Wow, giriş yapıyoruz, düzgün bak
**길을 터 태도는 loud**
Yolu açın, tavrımız yüksek sesli
**Yeah they know what we about**
Evet, kim olduğumuzu biliyorlar
**You hear that ddi-ro-ri**
O "ddi-ro-ri" sesini duyuyorsun
Yorumlar
Yorum Gönder