Ana içeriğe atla

David Bowie - Space Oddity Türkçe Çeviri 

 

David Bowie - Space Oddity Türkçe Çeviri 


Ground Control to Major Tom

kontrol kulesinden Binbaşı Tom’a

Ground Control to Major Tom 

kontrol kulesinden Binbaşı Tom’a


Take your protein pills and put your helmet on

protein haplarını al ve kaskını tak

Ground Control to Major Tom 

kontrol kulesinden Binbaşı Tom’a

Commencing countdown, engines on

geri sayım başlıyor, motorlar çalışıyor 

Check ignition and may God's love be with you

kontağı kontrol edin ve tanrı sizinle olsun


This is Ground Control to Major Tom 

bu kontrol kulesinden Binbaşı Tom’a

You've really made the grade

gerçekten notu aldın

And the papers want to know whose shirts you wear

ve gazeteler kimin gözleğini giydiğini duymak istiyor

Now it's time to leave the capsule, if you dare

şimdi kapsülü terk etme zamanı, cesaretin varsa


This is Major Tom to Ground Control 

bu kontrol kulesinden Binbaşı Tom’a

I'm stepping through the door

kapıya doğru adım atıyorum

And I'm floating in a most peculiar way

ve çok tuhaf bir şekilde yüzüyorum

And the stars look very different today

ve yıldızlar bugün çok farklı görünüyor 

For here am I sitting in a tin can

çünkü burada bir teneke kutuda oturuyorum

Far above the world

dünyanın çok üstünde

Planet Earth is blue

dünya gezegeni mavi

And there's nothing I can do

ve bunun için yapabileceğim bir şey yok


Though I'm past one hundred thousand miles

yüz bin kilometreyi geçmeme rağmen

I'm feeling very still

çok hareketsiz hissediyorum

And I think my spaceship knows which way to go

ve sanırım uzay gemim hangi yöne gideceğini biliyor

Tell my wife I love him very much, she knows

karıma onu çok sevdiğimi söyle, o biliyor

Ground Control to Major Tom 

kontrol kulesinden Binbaşı Tom’a

Your circuit's dead, there's something wrong

devren bitti, bir sorun var


Can you hear me, Major Tom?

beni duyuyor musun, Binbaşı Tom?

Can you hear me, Major Tom? 

beni duyuyor musun, Binbaşı Tom?

Can you hear me, Major Tom?

beni duyuyor musun, Binbaşı Tom?

Can you hear me, Major Tom? 

beni duyuyor musun, Binbaşı Tom?

Can you-


Here am I floating 'round my tin can

işte teneke kutumun etrafında yüzüyorum

Far above the Moon

ayın çok üstünde 

Planet Earth is blue

dünya gezegeni mavi

And there's nothing I can do

ve bunun için yapabileceğim bir şey yok

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...