Ana içeriğe atla

Elton John - Goodbye Yellow Brick Road Türkçe Çeviri

Elton John - Goodbye Yellow Brick Road Türkçe Çeviri


When are you gonna come down?

ne zaman aşağı ineceksin?

When are you going to land?

ne ineceksin?

I should have stayed on the farm

çiflikte kalmalıydım

I should have listened to my old man

babamı dinlemeliydim

You know you can't hold me forever

beni sonsuza kadar tutamayacağını biliyorsun

I didn't sign up with you

seninle kayıt olmadım

I'm not a present for your friends to open

Arkadaşlarının açmak için bir hediye değilim.

This boy's too young to be singing

bu çocuk şarkı söylemek için çok genç

The blues, ah, ah

blues’u 


So goodbye yellow brick road

güle güle sarı tuğlalı yol

Where the dogs of society howl

toplumun köpekleri nerede uluyor

You can't plant me in your penthouse

beni çatı katına koyamazsın

I'm going back to my plough

Tarlamın başına dönüyorum

Back to the howling old owl in the woods

ormandaki uluyan yaşlı baykuşa geri dönelim

Hunting the horny back toad

azgın kurbağayı avlamak

Oh, I've finally decided my future lies

sonunda geleceğimin yalan olduğuna karar verdim

Beyond the yellow brick road

sarı tuğlalı yolun ötesinde

Ah, ah


What do you think you'll do then?

o zaman ne yapacağını sanıyorsun?

I bet they'll shoot down the plane

bahse girerim uçağı düşürürler

It'll take you a couple of vodka and tonics

sana birkaç votka ve tonik lazım

To set you on your feet again

seni tekrar ayağa kaldırmak için

Maybe you'll get a replacement

belki bir yedek alırsın

There's plenty like me to be found

benim gibi bulunacak çok şey var

Mongrels who ain't got a penny

bir kuruşu olmayan melezler

Sniffing for tidbits like you

senin gibi çerez kokluyor

On the ground, ah, ah

yerde


So goodbye yellow brick road

güle güle sarı tuğlalı yol

Where the dogs of society howl

toplumun köpekleri nerede uluyor

You can't plant me in your penthouse

beni çatı katına koyamazsın

I'm going back to my plough

Tarlamın başına dönüyorum

Back to the howling old owl in the woods

ormandaki uluyan yaşlı baykuşa geri dönelim

Hunting the horny back toad

azgın kurbağayı avlamak

Oh, I've finally decided my future lies

sonunda geleceğimin yalan olduğuna karar verdim

Beyond the yellow brick road

sarı tuğlalı yolun ötesinde

Ah, ah 



Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...