George Michael - Faith Türkçe Çeviri
Well, I guess it would be nice if I could touch your body
sanırım vücuduna dokunabilseydim iyi olurdu
I know not everybody has got a body like you, oh
biliyorum kimsenin seninki gibi bir vücudu yok
But I gotta think twice before I give my heart away
ama sana kalbimi vermeden önce iki kere düşünmem gerekiyor
And I know all the games you play because I play them too
ve oynadığın tüm oyunları biliyorum çünkü onları ben de oynuyorum
Oh, but I need some time off from that emotion
ama bu duygudan biraz uzaklaşmaya ihtiyacım var
Time to pick my heart up off the floor
kalbimi yerden almak için zamana
Oh, when that love comes down without devotion
aşk bağlılıktan yoksun olunca
Well, it takes a strong man, baby
bunun için güçlü bir adama ihtiyacın var, bebeğim
But I'm showin' you the door
ama sana kapıyı gösteriyorum
'Cause I gotta have faith
çünkü inanmam lazım
I gotta have faith
inanmam lazım
Because I got to have faith, faith, f-
çünkü inanmam lazım, inanmam
I got to have faith, faith, faith
inanmam lazım, inanmam, inanmam
Baby, I know you're askin' me to stay
bebeğim, biliyorum kalmamı istiyorsun
Say, "Please, please, please don't go away"
“lütfen, lütfen, lütfen bir yere gitme” de
You say I'm givin' you the blues
sana üzüntü verdiğimi söylüyorsun
Maybe, huh, you mean every word you say
belki, sen dediğin her kelimeyi kastediyorsun
Can't help but think of yesterday
yardım edemem ama dünü düşün
And another who tied me down to loverboy rules
ve beni aşık çocuk kurallarına bağlayan bir başkası
Before this river becomes an ocean
bu nehir bir okyanus olmadan önce
Before you throw my heart back on the floor
sen kalbimi tekrar yere fırtlatmadan önce
Oh, oh baby, I reconsider my foolish notion
bebeğim, aptalca fikrimi tekrar gözden geçiriyorum
Well, I need someone to hold me
beni tutacak birine ihtiyacım var
But I'll wait for somethin' more
ama ben daha fazlası olan biri için bekleyeceğim
Yes, I gotta have faith
evet, inanmam lazım
Ooh, I gotta have faith
inanmam lazım
Because I gotta have faith, faith, faith
çünkü inanmam lazım, inanmam, inanmam
I gotta have faith, faith, faith
inanmam lazım, inanmam, inanmam
I'll just have to wait
sadece beklemem lazım
Because I've got to have faith
çünkü inanmam lazım
I gotta have faith
inanmam lazım
I've got to, got to, got to have faith
inanmam lazım, lazım, lazım
Before this river becomes an ocean
bu nehir bir okyanus olmadan önce
Before you throw my heart back on the floor (I just got to have faith)
sen kalbimi tekrar yere fırtlatmadan önce (sadece inanmam lazım)
Oh, oh baby, I reconsider my foolish notion
bebeğim, aptalca fikrimi tekrar gözden geçiriyorum
Well, I need someone to hold me
beni tutacak birine ihtiyacım var
But I'll wait for somethin' more
ama ben daha fazlası olan biri için bekleyeceğim
'Cause I gotta have faith
çünkü inanmam lazım
Ooh, I gotta have faith
inanmam lazım
Because I gotta have faith, faith, faith
çünkü inanmam lazım, inanmam, inanmam
I gotta have faith, faith, faith
inanmam lazım, inanmam, inanmam
Yorumlar
Yorum Gönder