Ana içeriğe atla

Taylor Swift - Illicit Affairs Türkçe Çeviri 

 

Taylor Swift - Illicit Affairs Türkçe Çeviri 


Make sure nobody sees you leave

kimsenin seni ayrılırken görmediğinden emin ol

Hood over your head, keep your eyes down

başını eğ, gözlerini aşağıda tut

Tell your friends you're out for a run

arkadaşlarına koşuya çıktığını söyle

You'll be flushed when you return

döndüğün zaman kızaracaksın

Take the road less traveled by

daha az seyahat edilen yola çıkın

Tell yourself you can always stop

kendine her zaman durabileceğini söyle

What started in beautiful rooms

güzel odalarda başlar

Ends with meetings in parking lots

otoparklarda yapılan toplantılarla sona erer

And that's the thing about illicit affairs

ve yasak ilişkilerle ilgili olan da bu

And clandestine meetings and longing stares

ve gizli toplantılar ve özlem bakışları

It's born from just one single glance

sadece tek bir bakıştan doğar

But it dies, and it dies, and it dies

ama ölür, ve ölür, ve ölür

A million little times

milyonlarca kez


Leave the perfume on the shelf

parfümü rafta bırak

sadece onun için seçtiğini

That you picked out just for him

So you leave no trace behind

yani geride iz bırakmıyorsun

Like you don't even exist

sanki sen yokmuşsun gibi

Take the words for what they are

kelimeleri oldukları gibi al

A dwindling, mercurial high

azalan, merhametli bir yüksek

A drug that only worked

sadece işe yarayan bir ilaç

The first few hundred times

ilk birkaç yüz kez

And that's the thing about illicit affairs

ve yasak ilişkilerle ilgili olan da bu

And clandestine meetings and stolen stares

ve gizli toplantılar ve çalıntı bakışlar

They show their truth one single time

gerçeklerini bir kez gösterirler

But they lie, and they lie, and they lie

ama onlar yalan söylüyorlar, ve onlar yalan söylüyorlar, ve onlar yalan söylüyorlar

A million little times

milyonlarca kez


And you wanna scream

ve bağırmak istiyorsun


Don't call me "kid"

bana "çocuk" deme

Don't call me "baby"

bana "bebek" deme

Look at this godforsaken mess that you made me

bana yarattığın şu lanet olası karmaşaya bak

You showed me colors

bana renkleri gösterdin

You know I can't see with anyone else

başka kimseyle göremeyeceğimi bildiğin


Don't call me "kid"

bana "çocuk" deme

Don't call me "baby"

bana "bebek" deme

Look at this idiotic fool that you made me

bana yaptığın şu aptal aptallığa bak 

You taught me a secret language

bana gizli bir dil öğrettin

I can't speak with anyone else

başka kimseyle konuşamayacağım


And you know damn well

ve çok iyi biliyorsun

For you, I would ruin myself

senin için, kendimi mahvederim

A million little times

milyonlarca kez

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...