Ana içeriğe atla

Kanye West & Ty Dolla $ign – FUK SUMN Türkçe Çeviri

 

Kanye West & Ty Dolla $ign – FUK SUMN Türkçe Çeviri

(feat. Playboi Carti ve Travis Scott)


Lyrics:

Smokin' on a junt with my niggas drinkin' O.E

Stop off—, stop off at the liquor store, get your 'Gnac, then we headed for the Indo

Smokin' on a junt with my niggas drinkin' O.E

Stop off—, stop off at the liquor store, get your 'Gnac, then we headed for the Indo


I'm tryna fuck somethin' right now

That lil' ho, she tryna fuck somethin' right now

I'm try-I'm tryna fuck somethin' right now

That lil' ho, she tryna fuck somethin' right now


Shawty wanna fuck? Woah

I'ma let her hop on somethin'

Shawty wanna fuck? Woah

I'ma let her hop on somethin'

Shawty wanna fuck? Woah

I'ma let her hop on somethin'

Shawty wanna fuck? Woah

I'ma let her hop on somethin'


Uh, ooh, right, uh, now (Hol' up)

Shawty wanna fuck on me, I told her, "Let's go, uh, now" (Hol' up)

She asked me to nut on her face, she tryna show out

Miami, Bal Harbour, before I tote, uh, ah

I'm on the G6 brackin' shit with my pole, ha

All black Brabus truck, lookin' like my soldier with that, mmh

All of my vices team, gotta keep them close, they might jump out, uh

You not gon' stand a chance, we're clearin' that ho before we cool out


I'm tryna fuck somethin' right now

That lil' ho, she tryna fuck somethin' right now

I'm try-I'm tryna fuck somethin' right now

That lil' ho, she tryna fuck somethin' right now


Baby don't keep me up, yeah, keep me up

Don't wanna beat me up, yeah, beat me up

Baby don't keep me up, yeah, keep me up

Don't wanna beat me up, yeah, beat me up

We comin' down swervin', mmm

This the real, not a version

Even Jesus ain't marry a virgin

Now I can finally, I guess it's workin'


We comin' down swervin'

This the real, not a version

I don't care who you fucked, you a virgin to me

You a pervin' to me, baby, perfect to me

Hold my coat, hold my drink

On my own, come with me

Shawty wanna fuck on somethin'?

Fuck on me, suck on me, publicly (Yeah)


La Flame, baby, you on fire (La Flame)

La Flame, baby, you on fire

La Flame, baby, you on fire, (La Flame)

La Flame, baby, you on fire (Fire)


Yeah, she feelin' herself (Ooh-ooh), yeah, she feelin' on me (Yeah)

Only stuff I can give you is that one plus two is three (Ah)

Block the number, and that shit started with three some

Me not the threesome, we 'bout to have a mean one

I'm tryna fuck somethin' right now (Woo!)

Brown skin, but you know I had her creamin'

Janet Jackson by the way I had her screamin'

(Stop off at the liquor store, get your 'Gnac, then we headed for the Indo)

She hit the group chat, said "That nigga had me feining" (Ah)


I'm tryna fuck somethin' right now

That lil' ho, she tryna fuck somethin' right now

I'm try-I'm tryna fuck somethin' right now

That lil' ho, she tryna fuck somethin' right now


Shawty wanna fuck? Woah

I'ma let her hop on somethin'

Shawty wanna fuck? Woah

I'ma let her hop on somethin'

Shawty wanna fuck? Woah

I'ma let her hop on somethin'

Shawty wanna fuck? Woah

I'ma let her hop on somethin'


Beat me up (Ooh)



Şarkı Sözleri:

Zencilerimle birlikte sigara içiyorduk.

Mola verin, içki dükkanında durun, 'Gnac'ınızı alın, sonra Indo'ya gidiyoruz

Zencilerimle birlikte sigara içiyorduk.

Mola verin, içki dükkanında durun, 'Gnac'ınızı alın, sonra Indo'ya gidiyoruz


Şu anda bir şeyi becermeye çalışıyorum

O küçük fahişe, şu anda bir şey becermeye çalışıyor

Şu anda bir şeyi becermeye çalışıyorum.

O küçük fahişe, şu anda bir şey becermeye çalışıyor


Shawty sikişmek ister mi? Woah

Bir şeylere atlamasına izin vereceğim

Shawty sikişmek ister mi? Woah

Bir şeylere atlamasına izin vereceğim

Shawty sikişmek ister mi? Woah

Bir şeylere atlamasına izin vereceğim

Shawty sikişmek ister mi? Woah

Bir şeylere atlamasına izin vereceğim


Uh, ooh, doğru, uh, şimdi (Hol' up)

Shawty beni becermek istiyor, ona dedim ki, "Hadi gidelim, uh, şimdi" (Hol' up)

Benden yüzüne taşak yapmamı istedi, gösteriş yapmaya çalışıyor.

Miami, Bal Harbour.

G6'dayım, sopamla bir şeyler çalıyorum.

Tamamen siyah Brabus kamyonet, onunla benim askerime benziyor, mmh

Tüm kötü alışkanlıklarım takım, onları yakın tutmalıyım, dışarı fırlayabilirler, uh

Hiç şansın yok, soğumadan önce o evi temizleyeceğiz.


Şu anda bir şeyi becermeye çalışıyorum

O küçük fahişe, şu anda bir şey becermeye çalışıyor

Şu anda bir şeyi becermeye çalışıyorum.

O küçük fahişe, şu anda bir şey becermeye çalışıyor


Bebeğim beni ayakta tutma, evet, beni ayakta tut

Beni dövmek istemiyor musun, evet, döv beni

Bebeğim beni ayakta tutma, evet, beni ayakta tut

Beni dövmek istemiyor musun, evet, döv beni

Sallana sallana geliyoruz, mmm

Bu gerçek, bir versiyon değil

İsa bile bir bakireyle evlenmedi.

Sonunda yapabiliyorum, sanırım işe yarıyor.


Sallana sallana geliyoruz

Bu gerçek, bir versiyon değil

Kimi becerdiğin umurumda değil, benim için bakirsin.

Sen benim için bir sapıksın, bebeğim, benim için mükemmelsin

Paltomu tut, içkimi tut

Tek başıma, benimle gel

Shawty bir şeyle sikişmek ister misin?

Sik beni, em beni, alenen (Evet)


La Flame, baby, you on fire (La Flame)

La Flame, bebeğim, yanıyorsun

La Flame, bebeğim, yanıyorsun, (La Flame)

La Flame, baby, you on fire (Ateş)


Evet, kendini hissediyor (Ooh-ooh), evet, beni hissediyor (Evet)

Size verebileceğim tek şey bir artı ikinin üç olduğudur (Ah)

Numarayı engelle, ve bu bok üçle başladı.

Ben üçlü değil, biz kötü bir tane almak üzereyiz

Şu anda bir şeyi becermeye çalışıyorum (Woo!)

Esmer tenli, ama biliyorsun onu kremledim

Janet Jackson bu arada onu çığlık attırdım.

(İçki dükkanında mola verin, 'Gnac'ınızı alın, sonra Indo'ya doğru yola çıktık)

Grup sohbetine girdi ve "O zenci beni korkuttu" dedi.


Şu anda bir şeyi becermeye çalışıyorum

O küçük fahişe, şu anda bir şey becermeye çalışıyor

Şu anda bir şeyi becermeye çalışıyorum.

O küçük fahişe, şu anda bir şey becermeye çalışıyor


Shawty sikişmek ister mi? Woah

Bir şeylere atlamasına izin vereceğim

Shawty sikişmek ister mi? Woah

Bir şeylere atlamasına izin vereceğim

Shawty sikişmek ister mi? Woah

Bir şeylere atlamasına izin vereceğim

Shawty sikişmek ister mi? Woah

Bir şeylere atlamasına izin vereceğim


Döv beni (Ooh)

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ ### Kıta 1 **Lyrics:** ``` Just one more tear to cry One teardrop from my eye You better save it for The middle of the night When things aren't black-and-white Enter, Troubadour: "Remember 24?" ``` **Analizi:** Bu kıta, anlatıcının son bir gözyaşını döktüğünü ve bunu gece yarısı için saklamayı önerdiğini anlatıyor. "Things aren't black-and-white" (Şeyler siyah-beyaz değil) ifadesi, hayatın karmaşıklığına işaret ediyor. Troubadour (gezgin ozan) sahneye giriyor ve "Remember 24?" (24'ü hatırla) diyor. Bu, anlatıcının geçmişte önemli bir olayı hatırlaması gerektiğini belirtiyor olabilir. **Çeviri:** ``` Sadece bir damla gözyaşı daha Gözümden bir damla yaş Onu gece yarısı için sakla Şeyler siyah-beyaz olmadığında Gezgin Ozan sahneye girer: "24'ü hatırla?" ``` ### Koro **Lyrics:** ``` And when I'm back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning...

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri **Kıta 1:** - **Sözler:**   Telling myself I won't go there     Oh, but I know that I won't care     Tryna wash away all the blood I've spilt     This lust is a burden that we both share     Two sinners can't atone from a lone prayer     Souls tied, intertwined by pride and guilt   - **Analiz:**     Bu kıta, anlatıcının içsel çatışmasını ve suçluluk duygusunu ele alıyor. Anlatıcı, yıkıcı davranışlarının farkında ve bundan kaçmanın zor olduğunu kabul ediyor. Kan, geçmişteki günahları ve eylemleri simgeliyor ve paylaşılan arzu, karşılıklı bir mücadeleyi ifade ediyor. İki günahkarın tek bir dua ile kendilerini affedemeyeceği vurgusu, gurur ve suçlulukla birbirine bağlı olan derin ahlaki ve duygusal karmaşıklığı öne çıkarıyor. - **Çeviri:**     Kendime oraya gitmeyeceğimi söylüyorum     Ama umursamayacağımı biliyorum...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...