Taylor Swift - gold rush TÜRKÇE ÇEVİRİ

 Taylor Swift - gold rush TÜRKÇE ÇEVİRİ


Gleaming

pırıl pırıl

Twinkling

parıldayan

Eyes like sinking ships

batan gemiler gibi gözler

On waters so inviting

sularda çok davetkar

I almost jump in

neredeyse atlıyordum


I don't like a gold rush, gold rush

altına hücumdan hoşlanmıyorum, altına hücumdan

I don't like anticipating my face in a red flush

yüzüm kızarmış görmeyi sevmiyorum

I don't like that anyone would die to feel your touch

dokunuşunu hissetmek için kimsenin ölmesini istemiyorum

Everybody wants you

herkes seni istiyor

Everybody wonders what it would be like to love you

herkes seni sevmenin nasıl bir şey olduğunu merak ediyor

Walk past, quick brush

yanından yürü, çabuk fırçala

I don't like slow motion double vision in rose blush

ağır çekimden hoşlanmam, gül allığında çift görüş

I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush

düşmenin, kemik ezilene kadar uçmak gibi hissetmesinden hoşlanmıyorum

Everybody wants you

herkes seni istiyor

But I don't like a gold rush

ama ben altına hücumdan hoşlanmıyorum


What must it be like to grow up that beautiful?

bu kadar güzel büyümek nasıl olmalı?

With your hair falling into place like dominoes

saçların domino gibi yerine oturmuşken

I see me padding across your wooden floors

ahşap zeminlerini doldurduğumu görüyorum

With my Eagles T-shirt hanging from the door

kapıdan sarkan Eagles tişörtümle

At dinner parties

akşam yemeği partilerinde

I call you out on your contrarian shit

seni karşıtlığın için çağırıyorum

And the coastal town

ve sahil kasabası

We wandered 'round had never

etrafta hiç dolaşmamıştık

Seen a love as pure as it

onun kadar saf bir aşk gördüm

And then it fades into the gray of my day-old tea

ve sonra benim günlük çayımın grisine dönüşüyor

'Cause it could never be

çünkü asla olamaz


'Cause I don't like a gold rush, gold rush

çünkü altına hücumdan hoşlanmıyorum, altına hücumdan

I don't like anticipating my face in a red flush

yüzüm kızarmış görmeyi sevmiyorum

I don't like that anyone would die to feel your touch

dokunuşunu hissetmek için kimsenin ölmesini istemiyorum

Everybody wants you

herkes seni istiyor

Everybody wonders what it would be like to love you

herkes seni sevmenin nasıl bir şey olduğunu merak ediyor

Walk past, quick brush

yanından yürü, çabuk fırçala

I don't like slow motion double vision in rose blush

ağır çekimden hoşlanmam, gül allığında çift görüş

I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush

düşmenin, kemik ezilene kadar uçmak gibi hissetmesinden hoşlanmıyorum

Everybody wants you

herkes seni istiyor

But I don't like a gold rush

ama ben altına hücumdan hoşlanmıyorum


What must it be like to grow up that beautiful?

bu kadar güzel büyümek nasıl olmalı?

With your hair falling into place like dominoes

saçların domino gibi yerine oturmuşken

My mind turns your life into folklore

aklım hayatını halk şarkısına dönüştürüyor

I can't dare to dream about you anymore

artık seni hayal etmeye cesaret edemem

At dinner parties

akşam yemeği partilerinde

I call you out on your contrarian shit

seni karşıtlığın için çağırıyorum

And the coastal town

ve sahil kasabası

We never found will never

asla asla bulamayacağız

Seen a love as pure as it

onun kadar saf bir aşk gördüm

And then it fades into the gray of my day-old tea

ve sonra benim günlük çayımın grisine dönüşüyor

'Cause it will never be

çünkü asla olmayacak


Gleaming

pırıl pırıl

Twinkling

parıldayan

Eyes like sinking ships

batan gemiler gibi gözler

On waters so inviting

sularda çok davetkar

I almost jump in

neredeyse atlıyordum



Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri