Ana içeriğe atla

Abba - Dancing Queen TÜRKÇE ÇEVİRİ

Abba - Dancing Queen TÜRKÇE ÇEVİRİ



### Kıta 1

**İngilizce:**  

Ooh  

You can dance  

You can jive  

Having the time of your life  

Ooh, see that girl  

Watch that scene  

Digging the dancing queen  


**Çeviri:**  

Ooh  

Dans edebilirsin  

Hayata neşe katabilirsin  

Hayatının en güzel zamanını yaşıyorsun  

Ooh, o kızı gör  

O sahneyi izle  

Dans eden kraliçeyi keşfet


**Analiz:**  

Bu kısım, dans etmenin ve eğlenmenin keyfini vurguluyor. "Dancing queen" ifadesi, genç bir kızın dans ederken hissettiği özgürlüğü ve neşeyi sembolize ediyor.


### Kıta 2

**İngilizce:**  

Friday night and the lights are low  

Looking out for a place to go  

Where they play the right music  

Getting in the swing  

You come to look for a king  


**Çeviri:**  

Cuma gecesi ve ışıklar loş  

Gidecek bir yer arıyorsun  

Doğru müziğin çaldığı bir yer  

Havaya girmek için  

Bir kral arıyorsun


**Analiz:**  

Bu kıta, Cuma gecesi eğlencenin heyecanını yansıtıyor. Doğru müziğin olduğu bir yer arayışı, gece hayatının canlılığını ve sosyal bağlantıları vurguluyor.


### Kıta 3

**İngilizce:**  

Anybody could be that guy  

Night is young and the music's high  

With a bit of rock music  

Everything is fine  

You're in the mood for a dance  

And when you get the chance  


**Çeviri:**  

Herhangi biri o adam olabilir  

Gece genç ve müzik yüksek  

Biraz rock müziği ile  

Her şey yolunda  

Dans etmek için havasındasın  

Ve fırsatını bulduğunda


**Analiz:**  

Bu bölüm, gençliğin verdiği cesareti ve fırsatları yakalama arzusunu ifade ediyor. Müziğin yüksek olması, eğlencenin ve coşkunun arttığını gösteriyor.


### Kıta 4

**İngilizce:**  

You are the dancing queen  

Young and sweet  

Only seventeen  

Dancing queen  

Feel the beat from the tambourine, oh yeah  


**Çeviri:**  

Sen dans eden kraliçesin  

Genç ve tatlı  

Sadece on yedi yaşında  

Dans eden kraliçe  

Tamburdan gelen ritmi hisset, oh evet


**Analiz:**  

Burada "dancing queen" olarak adlandırılan kişinin gençliği ve tatlılığı ön plana çıkıyor. On yedi yaşında olmak, gençlik ve enerjiyi simgeliyor. Ritmin hissedilmesi, dans etmenin keyfini artırıyor.


### Kıta 5

**İngilizce:**  

You can dance  

You can jive  

Having the time of your life  

Ooh, see that girl  

Watch that scene  

Digging the dancing queen  


**Çeviri:**  

Dans edebilirsin  

Hayata neşe katabilirsin  

Hayatının en güzel zamanını yaşıyorsun  

Ooh, o kızı gör  

O sahneyi izle  

Dans eden kraliçeyi keşfet


**Analiz:**  

Bu kıta, başlangıçtaki duyguları tekrarlayarak şarkının ana temasını pekiştiriyor. Dans etmenin verdiği mutluluk ve gençliğin coşkusunu yeniden vurguluyor.


### Kıta 6

**İngilizce:**  

You're a teaser, you turn 'em on  

Leave 'em burning and then you're gone  

Looking out for another  

Anyone will do  

You're in the mood for a dance  

And when you get the chance  


**Çeviri:**  

Sen bir baştan çıkarıcısın, onları etkiliyorsun  

Onları ateşler içinde bırakıyorsun ve sonra gidiyorsun  

Başka birini arıyorsun  

Herhangi biri olur  

Dans etmek için havasındasın  

Ve fırsatını bulduğunda


**Analiz:**  

Bu kıta, gençlikteki flört ve baştan çıkarma temalarını ele alıyor. İlişkilerin geçici doğası ve eğlencenin peşinden koşma arzusu ön plana çıkıyor.


### Kıta 7

**İngilizce:**  

You are the dancing queen  

Young and sweet  

Only seventeen  

Dancing queen  

Feel the beat from the tambourine, oh yeah  


**Çeviri:**  

Sen dans eden kraliçesin  

Genç ve tatlı  

Sadece on yedi yaşında  

Dans eden kraliçe  

Tamburdan gelen ritmi hisset, oh evet


**Analiz:**  

Bu kısım, şarkının ana mesajını tekrarlayarak gençliğin ve dans etmenin coşkusunu pekiştiriyor.


### Kıta 8

**İngilizce:**  

You can dance  

You can jive  

Having the time of your life  

Ooh, see that girl  

Watch that scene  

Digging the dancing queen  

Digging the dancing queen  


**Çeviri:**  

Dans edebilirsin  

Hayata neşe katabilirsin  

Hayatının en güzel zamanını yaşıyorsun  

Ooh, o kızı gör  

O sahneyi izle  

Dans eden kraliçeyi keşfet  

Dans eden kraliçeyi keşfet  


**Analiz:**  

Son kısım, şarkının başlangıcındaki duyguları yineleyerek dans etmenin verdiği mutluluğu ve coşkuyu vurguluyor.


---


Genel olarak "Dancing Queen", gençliğin neşesini, dans etmenin keyfini ve özgürlük arzusunu kutlayan bir şarkıdır. Şarkının ritmi ve sözleri, dinleyiciyi harekete geçiren bir enerji taşımaktadır.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...