Ana içeriğe atla

Demi Lovato - Here All Night Türkçe Çeviri

Demi Lovato - Here All Night Türkçe Çeviri


It was never safe, oh it—, no, it was never platonic
Asla güvenli değildi, hayır, asla sadece arkadaşça değildi.

Yeah, we could make any ordinary location erotic
Evet, sıradan bir mekanı bile tutkulu hale getirebilirdik.

Like counters and elevators, turning on all the neighbors
Tezgahlar ya da asansörlerde, komşuları bile heyecanlandıracak şekilde.

Amateur movie makers (Bet you still watch 'em)
Amatör film yapımcıları gibiydik (Eminim hâlâ onları izliyorsundur).


November 22nd you just never responded
22 Kasım’da hiç cevap vermedin.

You didn't give an explanation, didn't care I was calling
Bir açıklama yapmadın, aradığımı umursamadın.

Like you never seen me naked, said we should go to Vegas
Sanki beni hiç çıplak görmemişsin gibi, “Vegas’a gidelim” demiştin.

Damn, I'm so devastated (But this song is awesome)
Kahretsin, çok yıkıldım (Ama bu şarkı harika).


Let's get rest, still holding on
Biraz dinlenelim, hâlâ tutunuyorum.

Right into another song
Sonraki şarkıya geçiyorum.

All I do since you've been gone
Gittiğinden beri yaptığım tek şey.

Is stay up and stay out
Uyanık kalmak ve dışarıda olmak.


Begging for the bass till it's hitting me right
Basın üstüme vurmasını istiyorum.

Sweating on the dance floor under the lights
Işıkların altında dans pistinde terliyorum.

To get over you
Seni unutmak için.

I'll be here all night
Bütün gece burada olacağım.

Playing my heart so I don't start to cry
Ağlamamak için kalbimle oynuyorum.

DJ's working late, she's helping me try
DJ geç saate kadar çalışıyor, bana yardım ediyor.

To get over you
Seni unutmak için.

I'll be here all night
Bütün gece burada olacağım.


I don't want to go all natural, I want electronic
Doğallığa dönmek istemiyorum, elektronik istiyorum.

'Cause if the music ever stops, I might go psychotic
Çünkü müzik durursa, delirebilirim.

But if I'm never better, never put back together
Ama asla düzelmezsem, toparlanmazsam.

I'll turn the pain to pleasure (I can stay here forever)
Acıyı zevke dönüştüreceğim (Burada sonsuza dek kalabilirim).


Let's get rest, still holding on
Biraz dinlenelim, hâlâ tutunuyorum.

Right into another song
Sonraki şarkıya geçiyorum.

All I do since you've been gone
Gittiğinden beri yaptığım tek şey.

Is stay up and stay out
Uyanık kalmak ve dışarıda olmak.


Getting o—, getting o—, getting over you
Seni unutmaya çalışıyorum.

(tekrar eden kısımlar aynı anlamı vurguluyor)


🎧 Şarkının Özeti

Demi Lovato’nun “Here All Night” şarkısı, bir ayrılığın ardından yaşanan yıkımı müzik ve gece hayatı aracılığıyla bastırma çabasını anlatıyor. Anlatıcı, kalbinin kırılmasına rağmen dans pistinde, basın ritminde ve DJ’in desteğiyle ayakta kalmaya çalışıyor. Şarkı, acıyı dansa dönüştürerek unutmaya çalışmanın enerjik ama hüzünlü bir hikayesini veriyor.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...