Ana içeriğe atla

Justin Bieber - MOTHER IN YOU Türkçe Çeviri

Justin Bieber - MOTHER IN YOU Türkçe Çeviri



You opened your eyes
Gözlerini açtın

That was when I knew
O anda anladım

Ooh, it would change me
Ah, bu beni değiştirecekti

There's a beautiful world that's waiting for you
Seni bekleyen güzel bir dünya var

And I vow in good faith
Ve samimiyetle söz veriyorum

To never let you down
Seni asla hayal kırıklığına uğratmayacağım

Here, now, always
Burada, şimdi, daima

I'll be around
Yanında olacağım


And I remember the moment, at 2 in the morning
Ve o anı hatırlıyorum, sabahın ikisinde

A sober reflection in you
Senin içinde berrak bir yansıma

And you looked right through me like you really knew me
Bana öyle bir baktın ki sanki beni gerçekten tanıyordun

So much of her coming through
Ondan (annenin özelliklerinden) çok şey sende görünüyordu


Your mother in you, yeah-yeah, yeah-yeah (Yeah-yeah)
Sende annen var, evet-evet, evet-evet (evet-evet)

Your mother in you, yeah-yeah, yeah-yeah (Yeah-yeah)
Sende annen var, evet-evet, evet-evet (evet-evet)

Your mother in you, yeah-yeah, yeah-yeah (Yeah-yeah)
Sende annen var, evet-evet, evet-evet (evet-evet)

Your mother in you, yeah-yeah, yeah-yeah (Yeah-yeah)
Sende annen var, evet-evet, evet-evet (evet-evet)


I ain't leaving
Gitmiyorum

It's half past 7, I had somewhere to be
Saat yedi buçuk, gitmem gereken bir yer vardı

I guess I'm late, but I got a reason
Sanırım geç kaldım ama bir sebebim var

You're a beautiful world that's counting on me
Sen bana güvenen güzel bir dünyasın

My smile, her grace
Benim gülüşüm, onun (annenin) zarafeti

Both of our hearts
İkimizin kalbi de

Oh, child, everyday
Ah, evladım, her gün

You're the best part
Sen en güzel parçamsın


And I remember the moment, at 2 in the morning
Ve o anı hatırlıyorum, sabahın ikisinde

A sober reflection in you
Senin içinde berrak bir yansıma

And you looked right through me like you really knew me
Bana öyle bir baktın ki sanki beni gerçekten tanıyordun

So much of her coming through
Ondan çok şey sende görünüyordu


Your mother in you, yeah-yeah, yeah-yeah (Yeah-yeah)
Sende annen var, evet-evet, evet-evet (evet-evet)

Your mother in you, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah (Yeah-yeah)
Sende annen var, evet-evet, evet-evet (evet-evet)

Your mother in you, yeah-yeah, yeah-yeah (Yeah-yeah)
Sende annen var, evet-evet, evet-evet (evet-evet)

Your mother in you, yeah-yeah, yeah-yeah (Yeah-yeah)
Sende annen var, evet-evet, evet-evet (evet-evet)


🎧 Şarkının Özeti

Justin Bieber’ın “Mother In You” şarkısı, babalık üzerine duygusal bir parça. Şarkıda, yeni doğan çocuğuna hitap ediyor; onun gözlerini ilk açtığı andan itibaren hayatının değiştiğini söylüyor. Çocuğunda annesinin izlerini görüyor ve her zaman yanında olacağına söz veriyor. Anlatıcı, hem anneden gelen zarafeti hem de kendi sevgisini çocuğunda bulduğunu vurguluyor. Şarkı, aile, sevgi, sadakat ve nesiller arası bağ temalarını işliyor.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...