Taylor Swift – Father Figure Türkçe Çeviri

Taylor Swift – Father Figure Türkçe Çeviri


When I found you, you were young, wayward, lost in the cold
Seni bulduğumda gençtin, başıboş ve soğukta kaybolmuştun

Pulled up to you in the Jag, turned your rags into gold
Jaguar’ımla yanına geldim, elbiselerini altına çevirdim

The winding road leads to the chateau
Dolambaçlı yol şatoya çıkarıyor

"You remind me of a younger me"
“Bana genç halimi hatırlatıyorsun”

I saw potential
Potansiyel gördüm

I'll be your father figure
Senin baba figürün olacağım

I drink that brown liquor
O kahverengi içkiden içerim

I can make deals with the devil because my dick's bigger
Şeytanla anlaşmalar yapabilirim çünkü benimki daha büyük

This love is pure profit
Bu aşk saf kazançtır

Just step into my office
Sadece ofisime gel

I dry your tears with my sleeve
Gözyaşlarını kolumla silerim

Leave it with me
Bana bırak

I protect the family
Aileyi korurum

Leave it with me
Bana bırak

I protect the family
Aileyi korurum

I pay the check before it kisses the mahogany grain
Faturayı, maun masaya değmeden önce öderim

Said, "They want to see you rise, they don't want you to reign"
“Senin yükseldiğini görmek istiyorlar ama hükmetmeni istemiyorlar” dedim

I showed you all the tricks of the trade
Sana işin tüm numaralarını gösterdim

All I ask for is your loyalty
Tek istediğim sadakatin

My dear protégé
Sevgili çırakım

I'll be your father figure
Senin baba figürün olacağım

I drink that brown liquor
O kahverengi içkiden içerim

I can make deals with the devil because my dick's bigger
Şeytanla anlaşmalar yapabilirim çünkü benimki daha büyük

This love is pure profit
Bu aşk saf kazançtır

Just step into my office
Sadece ofisime gel

They’ll know your name in the streets
İsmini sokaklarda bilecekler

Leave it with me
Bana bırak

I protect the family
Aileyi korurum

I saw a change in you (Saw a change, saw a change in you)
Sende bir değişim gördüm (Sende bir değişim gördüm, sende bir değişim gördüm)

My dear boy, they don't make loyalty like they used to (Ooh-ooh, oh, like they used to)
Sevgili oğlum, eskisi gibi sadakat kalmadı (Ooh-ooh, eskisi gibi)

Your thoughtless ambition sparked the ignition
Düşüncesiz hırsın kıvılcımı çaktı

On foolish decisions which led to misguided visions
Yanlış kararlarla yanlış vizyonlara yol açtı

That to fulfill your dreams
Hayallerini gerçekleştirmek için

You had to get rid of me
Benden kurtulmak zorundaydın

I protect the family
Aileyi korurum

I was your father figure
Senin baba figüründüm

We drank that brown liquor
O kahverengi içkiden içtik

You made a deal with this devil, turns out my dick's bigger
Bu şeytanla anlaşma yaptın, meğer benimki daha büyükmüş

You want a fight, you found it
Kavga mı istiyorsun, buldun

I got the place surrounded
Mekanı çevirdim

You'll be sleeping with the fishes before you know you're drowning
Boğulduğunu fark etmeden balıklarla uyuyor olacaksın

Whose portrait's on the mantle?
Şöminenin üzerinde kimin portresi var?

Who covered up your scandals?
Skandallarını kim örtbas etti?

Mistake my kindness for weakness and find your card cancelled
İyiliğimi zayıflık sanma, kartını iptal edilmiş bulursun

I was your father figure
Senin baba figüründüm

You pulled the wrong trigger
Yanlış tetiği çektin

This empire belongs to me
Bu imparatorluk bana ait

Leave it with me
Bana bırak

I protect the family
Aileyi korurum

Leave it with me
Bana bırak

I protect the family
Aileyi korurum

Leave it with me
Bana bırak

“You know, you remind me of a younger me”
“Biliyorsun, bana genç halimi hatırlatıyorsun”

I saw potential
Potansiyel gördüm


🔹 Şarkının Özeti

Taylor Swift’in Father Figure şarkısı, mentor ile protégé arasındaki güç, sadakat ve ihanet ilişkisini dramatik bir şekilde anlatıyor. Anlatıcı, hem koruyucu hem de kontrolcü bir figür olarak, genç ve hırslı bir çocuğun yükselişi ile onun ihanetini işliyor. Şarkı, güvenin kırılganlığı, sadakatin önemi ve gücün sorumluluğu gibi temaları vurgulayan, sert ve teatral bir anlatım sunuyor.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri