Taylor Swift – Wi$h Li$t Türkçe Çeviri

Taylor Swift – Wi$h Li$t Türkçe Çeviri

They want that yacht life under chopper blades
→ Helikopter kanatları altında yat hayatını istiyorlar

They want those bright lights and Balenci shades
→ O parlak ışıkları ve Balenciaga gözlüklerini istiyorlar

And a fat ass with a baby face
→ Ve bebek yüzlü dolgun bir popo

They want it all
→ Hepsini istiyorlar

They want that complex female character
→ Karmaşık bir kadın karakter istiyorlar

They want that critical smash Palme d'Or
→ Eleştirmenlerden tam not alan Palme d'Or ödülünü istiyorlar

And an Oscar on their bathroom floor
→ Ve banyolarının zemininde bir Oscar

They want it all
→ Hepsini istiyorlar

And they should have what they want
→ Ve istediklerini almalı onlar

They deserve what they want
→ İstediklerini hak ediyorlar

Hope they get what they want
→ Umarım istediklerini elde ederler

I just want you
→ Ben sadece seni istiyorum

Have a couple kids, got the whole block looking like you
→ Birkaç çocuk yapalım, bütün mahalle sana benzesin

We tell the world to leave us the fuck alone, and they do
→ Dünyaya “bizi rahat bırakın” deriz, ve gerçekten de bırakırlar

Wow, got me dreaming 'bout a driveway with a basketball hoop
→ Vay, beni basketbol potası olan bir araba yolunu hayal ederken buldum

Boss up, settle down, got a wish list (Wish list)
→ Patron ol, yerleş, bir dilek listem var (Dilek listesi)

I just want you
→ Ben sadece seni istiyorum

They want that freedom, living off the grid
→ Özgürlüğü, elektriksiz ve şebekesiz yaşamayı istiyorlar

They want those three dogs that they call their kids
→ Üç köpeği istiyorlar, onları kendi çocukları gibi görüyorlar

And that good surf, no hypocrites
→ İyi sörf ve samimiyet, iki yüzlülere yer yok

They want it all
→ Hepsini istiyorlar

They want a contract with Real Madrid
→ Real Madrid ile bir sözleşme istiyorlar

They want that spring break that was fuckin' lit
→ Müthiş geçen bahar tatilini istiyorlar

And then that video taken off the internet
→ Sonra o videonun internetten silinmesini istiyorlar

They want it all
→ Hepsini istiyorlar

And they should have what they want
→ Ve istediklerini almalı onlar

They deserve what they want
→ İstediklerini hak ediyorlar

I hope they get what they want
→ Umarım istediklerini elde ederler

I just want you (You, you, yeah)
→ Ben sadece seni istiyorum

Have a couple kids, got the whole block looking like you
→ Birkaç çocuk yapalım, bütün mahalle sana benzesin

We tell the world to leave us the fuck alone, and they do
→ Dünyaya “bizi rahat bırakın” deriz, ve gerçekten de bırakırlar

Wow, got me dreaming 'bout a driveway with a basketball hoop
→ Vay, beni basketbol potası olan bir araba yolunu hayal ederken buldum

Boss up, settle down, got a wish list (Wish list)
→ Patron ol, yerleş, bir dilek listem var (Dilek listesi)

I made wishes on all of the stars
→ Bütün yıldızlara dilek diledim

Please, God, bring me a best friend who I think is hot
→ Tanrım, bana hoş bulduğum bir en iyi arkadaş ver

I thought I had it right once, twice, but I did not (I did not)
→ Bir kez, iki kez doğru yaptığımı sandım ama yapmamışım (Yapmamışım)

You caught me off my guard
→ Beni hazırlıksız yakaladın

I hope I get what I want (Get what I want)
→ Umarım istediğimi elde ederim (İstediklerimi alırım)

'Cause I know what I want
→ Çünkü ne istediğimi biliyorum

I just want you, baby
→ Ben sadece seni istiyorum, aşkım

Have a couple kids, got the whole block looking like you (Got 'em looking like you)
→ Birkaç çocuk yapalım, bütün mahalle sana benzesin (Herkes sana bakıyor)

We tell the world to leave us the fuck alone, and they do (Yeah)
→ Dünyaya “bizi rahat bırakın” deriz, ve gerçekten de bırakırlar (Evet)

Wow, and now you got me dreaming 'bout a driveway with a basketball hoop
→ Vay, şimdi beni basketbol potası olan bir araba yolunu hayal ederken yakaladın

Boss up, settle down, got a wish list (Wish list)
→ Patron ol, yerleş, bir dilek listem var (Dilek listesi)

I just want you
→ Ben sadece seni istiyorum

And we could have a couple kids, got the whole block looking like you (You)
→ Ve birkaç çocuk yapabiliriz, bütün mahalle sana benzesin (Sen)

We tell the world to leave us the fuck alone, and they do (Yeah)
→ Dünyaya “bizi rahat bırakın” deriz, ve gerçekten de bırakırlar (Evet)

Wow, and now you got me dreaming 'bout a driveway with a basketball hoop
→ Vay, şimdi beni basketbol potası olan bir araba yolunu hayal ederken yakaladın

Boss up, settle down, got a wish list (Wish list)
→ Patron ol, yerleş, bir dilek listem var (Dilek listesi)

I just want you
→ Ben sadece seni istiyorum


🎯 Şarkının Özeti

Taylor Swift’in “Wi$h Li$t” şarkısı, modern dünyada insanların çeşitli lüks ve başarı arzularını ele alıyor. “They want it all” kısımları, toplumun beklentilerini ve hayallerini temsil ederken, nakarat ve “I just want you” bölümleri, basit ve samimi aşk ve hayat arzusunu ön plana çıkarıyor. Şarkı, herkesin farklı dilekleri olabilir ama gerçek mutluluk, sade ve sevgi dolu bir yaşamda bulunabilir mesajı veriyor.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri