Teddy Swims - Mr. Know It All Türkçe Çeviri

Teddy Swims - Mr. Know It All Türkçe Çeviri

She like the low
→ O düşükleri sever

She like the high
→ Yüksekleri de sever

I’ve seen it all
→ Hepsini gördüm

Too many times
→ Fazla fazla kez


Geronimo
→ (Kendini bırakır gibi / düşünmeden atlar)

She’s dropping by
→ Uğrayacak

Fork in the road
→ Yol ayrımı

This fate of mine
→ Bu benim kaderim


I can’t act like I don’t keep dressing for the storm
→ Fırtınaya hazırlanmadığımı inkâr edemem

Then blame the sky
→ Sonra da suçu gökyüzüne atamam

Ooh
→ Ooh

I know I’m damned if I do
→ Yapsam da lanetliyim

Damned if I don’t
→ Yapmasam da lanetliyim

Wherever I end up, it’s never no surprise
→ Nereye varırsam varayım, asla sürpriz olmuyor


Shoulda told you I could see this coming
→ Bunun olacağını gördüğümü sana söylemeliydim

Like I’m lookin’ right into a crystal ball
→ Sanki kristal küreye bakıyormuşum gibi

When I fall in love it’s with misfortune
→ Aşık olduğumda hep talihsizlikle olur

Oh, I wish I wasn’t Mr. Know It All
→ Keşke her şeyi bilen biri olmasaydım


Give you everything you say you wanted
→ İstediğini söylediğin her şeyi veriyorum

See the future like it’s written on the wall
→ Geleceği duvara yazılmış gibi görüyorum

You’re the only thing that’s missing from it
→ Eksik olan tek şey sensin

Oh, I wish I wasn’t Mr. Know It All
→ Keşke her şeyi bilen biri olmasaydım

Mr. Know It All
→ Her şeyi bilen adam


Pulling dominos
→ Dominoları çıkarıyorum

From a coffee can
→ Bir kahve kutusundan

Set em’ up and watch em’ fall
→ Diziyorum ve devrilmelerini izliyorum

Do it over again
→ Sonra tekrar yapıyorum

Like a tennis ball
→ Bir tenis topu gibi

Through a ceiling fan
→ Tavandaki vantilatörden geçer gibi

Bet you never end up
→ Bahse girerim asla sonunda

Fallin’ back in my hands
→ Tekrar ellerime düşmezsin


Shoulda told you I could see this coming
→ Bunun geleceğini gördüğümü söylemeliydim

Like I’m lookin’ right into a crystal ball
→ Sanki kristal küreye bakar gibi

When I fall in love it’s with misfortune
→ Aşık olunca hep talihsizlik oluyor

Oh I wish I wasn’t Mr. Know It All
→ Keşke her şeyi bilen olmasaydım


Give you everything you say you wanted
→ İstediğin her şeyi veriyorum

See the future like its written on the wall
→ Geleceği duvara yazılmış gibi görüyorum

You’re the only thing that’s missing from it
→ Eksik olan tek şey sensin

Oh, I wish I wasn’t Mr. Know It All
→ Keşke her şeyi bilen olmasaydım


I don’t wanna stay
→ Kalmak istemiyorum

I don’t wanna run
→ Kaçmak da istemiyorum

I already know what this’ll become
→ Bunun neye dönüşeceğini zaten biliyorum

I’m watching you dance
→ Seni dans ederken izliyorum

And falling in love
→ Ve aşık oluyorum

I’m gettin’ way too close to the sun
→ Güneşe fazlasıyla yaklaşıyorum


Shoulda told you I could see this coming
→ Bunun olacağını gördüğümü söylemeliydim

Like I’m lookin’ right into a crystal ball
→ Sanki kristal küreye bakıyormuşum gibi

When I fall in love it’s with misfortune
→ Aşık olduğumda hep talihsizlikle olur

Oh I wish I wasn’t Mr. Know It All
→ Keşke her şeyi bilen biri olmasaydım


Give you everything you say you wanted
→ İstediğin her şeyi veriyorum

See the future like its written on the wall
→ Geleceği duvara yazılmış gibi görüyorum

You’re the only thing that’s missing from it
→ Eksik olan tek şey sensin

Oh, I wish I wasn’t Mr. Know It All
→ Keşke her şeyi bilen biri olmasaydım

Mr. Know It All
→ Her şeyi bilen adam

Mr. Know It All
→ Her şeyi bilen adam

Mr. Know It All
→ Her şeyi bilen adam

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri

Coldplay - ALL MY LOVE TÜRKÇE ÇEVİRİ

CENTRAL CEE - CRG FEAT. DAVE TÜRKÇE ÇEVİRİ