Taylor Swift – I Knew It, I Knew You Türkçe Çeviri
Taylor Swift – I Knew It, I Knew You Türkçe Çeviri
I knew you
Seni tanıyordum.
Through the daze of the blades of the grass in summer
Yazın çimenlerin arasında kaybolan o sersemlikte.
Parachutes for the free fall of being younger
Gençliğin serbest düşüşünde birbirimizin paraşütüydük.
I memorized the sound of your bare footsteps running wild
Çıplak ayaklarının özgürce koşarken çıkardığı sesi ezberlemiştim.
It's been a long time
Uzun zaman oldu.
Life has ways of leaving those days behind
Hayat, bazı günleri geride bırakmanın bir yolunu buluyor.
But seeing you tonight
Ama bu gece seni görünce...
I remembered I loved you
Seni sevdiğimi hatırladım.
Came back when it mattered
Ve o his, tam gerektiği anda geri döndü.
I saw you standing there in the light of the window
Seni gördüm; pencerenin ışığında öylece duruyordun.
Wearing that same smile
Yüzünde yine o tanıdık gülümseme vardı.
Man, it's been a while
Ne kadar da uzun zaman geçmiş.
✨ Chorus
But I knew it, I knew you
Ama biliyordum, seni tanıyordum.
I knew it, I knew you
Biliyordum, seni tanıyordum.
I knew you, all your blues like a mood ring changing colors
Seni tanıyordum; renk değiştiren bir yüzük gibi tüm hüzünlerini bilirdim.
You did too, there were times we could fight like brothers
Sen de beni tanırdın; bazen kardeşler gibi kavga ederdik.
I watched you drive around the bend
Virajı dönüp uzaklaşmanı izlemiştim.
For what I thought would be the last time I saw my friend
Arkadaşımı son kez gördüğümü sandığım o anda.
But love has ways of bringing things back to life
Ama aşkın, küllerinden yeniden doğurma gibi bir huyu var.
All you said was, "Hi"
Tek söylediğin şey "Selam" oldu.
And I remembered I loved you
Ve seni sevdiğimi hatırladım.
Came back when it mattered
Tam da gerektiği anda geri döndü.
🌙 Bridge
Oh, the rivers I cried when we said goodbye
Ah, vedalaşırken döktüğüm gözyaşları...
Wondering if I'd made it up in my mind
Acaba her şeyi zihnimde mi büyüttüm diye düşünerek.
But now you look me in the eye
Ama şimdi gözlerimin içine bakıyorsun.
And you told me I loved you
Ve bana, o sevginin hâlâ orada olduğunu söylüyorsun.
✨ Final Chorus
I saw you standing there in the light of the window
Seni gördüm; pencerenin ışığında öylece duruyordun.
Wearing that same smile
Yüzünde yine o aynı gülümseme vardı.
Yeah, it's been a while
Evet, gerçekten uzun zaman olmuş.
But I knew it, I knew you
Ama biliyordum, seni tanıyordum.
I knew it, I knew you
Biliyordum, seni tanıyordum.
Wearing that same smile...
Yüzünde yine o aynı gülümseme...
Man, it's been a while...
Ne kadar da uzun zaman olmuş...
I knew it.
Biliyordum. ✨
💿 Teması: Çocukluk aşkı, yıllar sonra karşılaşma, anıların geri dönmesi ve hiç tamamen kaybolmayan bir sevgi.
🍂 Hissi: Sonbahar akşamı, eski bir kasaba, pencere ışığı, nostalji ve ikinci şanslar.
Yorumlar
Yorum Gönder