Kayıtlar

Ekim, 2025 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

INJI – IN A MOOD (Türkçe Çeviri)

INJI – IN A MOOD (Türkçe Çeviri) Hi, how you been? Merhaba, nasılsın? I been busy Meşguldüm. Dropped my honey, heartbreak Sevgilimi bıraktım, kalbim kırıldı. In a whip, hide my tears Arabada gözyaşlarımı sakladım. They go drip Onlar damla damla aktı. Hate my phone, turn my phone off Telefonumdan nefret ediyorum, kapattım. In a Porsche, in a drop top Bir Porsche’deyim, üstü açık arabada. Hear my heart, it goes pop Kalbimi duy, pat diye atıyor. It goes pop pop Pat pat ediyor. Call it off, then I call you back Bitiş derim, sonra seni tekrar ararım. I - I’m way too drunk in a taxi cab Çok sarhoşum, bir taksinin içindeyim. Going out, got a man and he’s holding my hand Dışarıdayım, yanımda biri var ve elimden tutuyor. But I’m thinking of you and now I’m in a mood Ama aklım sende, bu yüzden keyfim bozuk. And I’m wondering if, are you thinking of me too? Ve merak ediyorum, sen de beni düşünüyor musun? Cause I’m thinking of you and now I’m in a mood Çünkü ben se...

Taylor Swift – The Fate of Ophelia Türkçe Çeviri

Taylor Swift – The Fate of Ophelia Türkçe Çeviri I heard you calling on the megaphone Megafonla beni çağırdığını duydum You wanna see me all alone Beni yapayalnız görmek istiyorsun As legend has it, you Efsaneye göre sen Are quite the pyro Tam bir ateş düşkünüsün You light the match to watch it blow Alevleri izlemek için kibriti yakarsın And if you'd never come for me Ve eğer hiç beni aramaya gelmeseydin I might've drowned in the melancholy Belki de melankolide boğulacaktım I swore my loyalty to me, myself, and I (Me, myself, I) Sadakatimi sadece kendime, benliğime ve ruhuma adadım Right before you lit my sky up Tam da sen göğümü aydınlatmadan önce All that time, I sat alone in my tower Bunca zaman, kulemde tek başıma oturdum You were just honing your powers Sen ise gücünü keskinleştiriyordun Now I can see it all (See it all) Şimdi her şeyi görebiliyorum Late one night, you dug me out of my grave and Bir gece yarısı, beni mezarımdan çıkardın ve Save...

Taylor Swift - Elizabeth Taylor (Türkçe Çeviri)

Taylor Swift - Elizabeth Taylor (Türkçe Çeviri) Elizabeth Taylor Elizabeth Taylor Do you think it's forever? Sence bu sonsuza kadar mı sürecek? That view of Portofino was on my mind when you called me at the Plaza Athénée Plaza Athénée’de beni aradığında aklımda Portofino manzarası vardı. Ooh, oftentimes it doesn't feel so glamorous to be me Ah, çoğu zaman ben olmak o kadar da görkemli hissettirmiyor. All the right guys Tüm doğru adamlar Promised they'd stay Kalacaklarına söz verdiler. Under bright lights Parlak ışıkların altında They withered away Ama solup gittiler. But you bloom Ama sen çiçek açtın. Portofino was on my mind Aklımda yine Portofino vardı. And I think you know why Ve nedenini bildiğini düşünüyorum. And if your letters ever said, "Goodbye" Eğer mektupların bir gün “Elveda” derse I'd cry my eyes violet Gözyaşlarım mor olana kadar ağlarım. Elizabeth Taylor Elizabeth Taylor Tell me for real Bana dürüstçe söyle Do...

Taylor Swift - Opalite Türkçe Çeviri

Taylor Swift - Opalite Türkçe Çeviri I had a bad habit Kötü bir alışkanlığım vardı Of missing lovers past Geçmiş sevgilileri özlemek My brother used to call it Kardeşim buna derdi ki "Eating out of the trash," it's never gonna last “Çöpten yemek yemek,” asla uzun sürmeyecek I thought my house was haunted Evimin lanetli olduğunu sanıyordum I used to live with ghosts Hayaletlerle birlikte yaşardım And all the perfect couples Ve tüm mükemmel çiftler Said, "When you know you know and when you don't you don't" “Bildiğini anladığında anlarsın, anlamadığında anlamazsın” derdi And all of the foes and all of the friends Tüm düşmanlar ve tüm arkadaşlar Have seen it before, they'll see it again Bunu daha önce gördü, tekrar görecekler Life is a song, it ends when it ends Hayat bir şarkıdır, bittiğinde biter I was wrong Yanılmışım But my Mama told me, "It's alright Ama annem bana dedi ki, “Sorun değil You were dancing through t...

Taylor Swift – Father Figure Türkçe Çeviri

Taylor Swift – Father Figure Türkçe Çeviri When I found you, you were young, wayward, lost in the cold Seni bulduğumda gençtin, başıboş ve soğukta kaybolmuştun Pulled up to you in the Jag, turned your rags into gold Jaguar’ımla yanına geldim, elbiselerini altına çevirdim The winding road leads to the chateau Dolambaçlı yol şatoya çıkarıyor "You remind me of a younger me" “Bana genç halimi hatırlatıyorsun” I saw potential Potansiyel gördüm I'll be your father figure Senin baba figürün olacağım I drink that brown liquor O kahverengi içkiden içerim I can make deals with the devil because my dick's bigger Şeytanla anlaşmalar yapabilirim çünkü benimki daha büyük This love is pure profit Bu aşk saf kazançtır Just step into my office Sadece ofisime gel I dry your tears with my sleeve Gözyaşlarını kolumla silerim Leave it with me Bana bırak I protect the family Aileyi korurum Leave it with me Bana bırak I protect the family Aileyi korurum I pay...

Taylor Swift – Eldest Daughter Türkçe Çeviri

Taylor Swift – Eldest Daughter Türkçe Çeviri Everybody's so punk on the internet Herkes internette çok asi. Everyone's unbothered till they're not Herkes umurunda değilmiş gibi davranıyor, ta ki canı sıkılana kadar. Every joke's just trolling and memes Her şaka sadece trollemek ve meme paylaşmak. Sad as it seems, apathy is hot Üzücü görünüyor ama kayıtsızlık popüler. Everybody's cutthroat in the comments Herkes yorumlarda acımasız. Every single hot take is cold as ice Her tekil iddia buz gibi soğuk. When you found me, I said I was busy Beni bulduğunda meşgul olduğumu söyledim. That was a lie O bir yalandı. I have been afflicted by a terminal uniqueness Ölümcül bir benzersizlikle lanetlenmişim. I've been dying just from trying to seem cool Sadece havalı görünmeye çalışmaktan ölüyorum. But I'm not a bad bitch Ama ben kötü bir kız değilim. And this isn't savage Ve bu vahşi değil. But I'm never gonna let you down Ama seni asla h...

Taylor Swift – Ruin The Friendship Türkçe Çeviri

Taylor Swift – Ruin The Friendship Türkçe Çeviri Glistening grass from September rain Eylül yağmurundan parlayan çimenler Gray overpass full of neon names Neon tabelalarla dolu gri köprü You drive 85 Sen saatte 85 gidiyorsun Gallatin Road and the lakeside beach Gallatin Yolu ve göl kenarı plajı Watching the game from your brother's Jeep Oyunları kardeşinin Jeep’inden izliyorsun Your smile, miles wide Gülümsemen kilometrelerce geniş And it was not an invitation Ve bu bir davet değildi Should've kissed you anyway Yine de seni öpmeliydim Should've kissed you anyway Yine de seni öpmeliydim And it was not convenient, no Ve bu uygun değildi, hayır But your girlfriend was away Ama kız arkadaşın uzaktaydı Should've kissed you anyway, hey Yine de seni öpmeliydim, hey Shiny wood floors underneath my feet Ayaklarımın altında parlayan ahşap zemin Disco ball makes everything look cheap Disko topu her şeyi ucuz gösteriyor Have fun, it's prom İyi eğle...

Taylor Swift – Actually Romantic Türkçe Çeviri

Taylor Swift – Actually Romantic Türkçe Çeviri I heard you call me "Boring Barbie" when the coke's got you brave Kokain seni cesaretlendirdiğinde bana “Sıkıcı Barbie” dediğini duydum High-fived my ex and then you said you're glad he ghosted me Eski sevgilime beşlik çaktın, sonra da onun beni görmezden gelmesine sevindiğini söyledin Wrote me a song saying it makes you sick to see my face Bana bir şarkı yazdın, yüzümü görmekten rahatsız olduğunu söyledin Some people might be offended Bazı insanlar bundan alınabilir But it's actually sweet Ama bu aslında tatlı All the time you've spent on me Benimle geçirdiğin tüm zaman It's honestly wild Dürüst olmak gerekirse bu çılgınca All the effort you've put in Sana koyduğun tüm çaba It's actually romantic Aslında bu romantik I really got to hand it to you Gerçekten sana saygı duymalıyım No man has ever loved me like you do Hiçbir erkek beni senin gibi sevmedi Hadn't thought of you i...

Taylor Swift – Wi$h Li$t Türkçe Çeviri

Taylor Swift – Wi$h Li$t Türkçe Çeviri They want that yacht life under chopper blades → Helikopter kanatları altında yat hayatını istiyorlar They want those bright lights and Balenci shades → O parlak ışıkları ve Balenciaga gözlüklerini istiyorlar And a fat ass with a baby face → Ve bebek yüzlü dolgun bir popo They want it all → Hepsini istiyorlar They want that complex female character → Karmaşık bir kadın karakter istiyorlar They want that critical smash Palme d'Or → Eleştirmenlerden tam not alan Palme d'Or ödülünü istiyorlar And an Oscar on their bathroom floor → Ve banyolarının zemininde bir Oscar They want it all → Hepsini istiyorlar And they should have what they want → Ve istediklerini almalı onlar They deserve what they want → İstediklerini hak ediyorlar Hope they get what they want → Umarım istediklerini elde ederler I just want you → Ben sadece seni istiyorum Have a couple kids, got the whole block looking like you → Birkaç çocuk yapalım, büt...

Taylor Swift – Wood Türkçe Çeviri

Taylor Swift – Wood Türkçe Çeviri Daisy's bare naked Daisy çıplak ve savunmasız I was distraught Ben ise perişandım He loves me not Beni sevmiyor He loves me not Beni sevmiyor Penny's unlucky Penny şanssız I took him back and then Onu geri aldım ve sonra Stepped on a crack Bir çatlağın üstüne bastım And the black cat laughed Ve kara kedi güldü And baby, I'll admit I've been a little superstitious (Superstitious) Ve bebeğim, itiraf ediyorum biraz batıl inançlıydım Fingers crossed until you put your hand on mine Parmaklarımı çapraz yaptım, sen elini benim elimin üstüne koyana kadar Seems to be that you and me, we make our own luck Görünüşe göre sen ve ben kendi şansımızı yaratıyoruz A bad sign is all good Kötü bir işaretin önemi yok I ain't gotta knock on wood Artık tahtaya vurmak zorunda değilim All of that bitchin', wishing on a falling star Bütün şikayetler, kayan yıldızlara dilek tutmak Never did me any good Hiç işe yaramadı I a...

Taylor Swift – CANCELLED! Türkçe Çeviri

Taylor Swift – CANCELLED! Türkçe Çeviri You thought that it would be okay, at first Başta her şey yolunda gidecek sandın The situation could be saved, of course Durum kurtarılabilirdi, elbette But they'd already picked out your grave and hearse Ama onlar çoktan mezarını ve cenaze arabasını seçmişti Beware the wrath of masked crusaders Maskeli adalet savaşçılarının öfkesinden sakın Did you girl-boss too close to the sun? Güneşe fazla yaklaşan bir “girl-boss” mu oldun? Did they catch you having far too much fun? Seni fazla eğlenirken mi yakaladılar? Come with me, when they see us, they'll run Benimle gel, bizi gördüklerinde kaçacaklar Something wicked this way comes Kötü bir şey bu tarafa doğru geliyor Good thing I like my friends cancelled İyi ki arkadaşlarımı “iptal edilmiş” severim I like 'em cloaked in Gucci and in scandal Onları Gucci’ye bürünmüş ve skandallara karışmış severim Like my whiskey sour Tıpkı ekşi viskim gibi And poison thorny flowers...

Taylor Swift – Honey Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

🎶 Taylor Swift – Honey Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri) You can call me "Honey" if you want İstersen bana “Honey” (Tatlım) diyebilirsin Because I'm the one you want Çünkü istediğin kişi benim Mmm-mmm Mmm-mmm When anyone called me "Sweetheart' Biri bana “Sweetheart” (Sevgilim) dediğinde It was passive aggressive Bu hep pasif-agresif bir tavırdı At the bar Bir barda And the bitch was telling me to back off Ve bir kadın bana geri çekil diyordu 'Cause her man had looked at me wrong Çünkü sevgilisi bana yanlış bir şekilde bakmıştı If anyone called me "Honey" Biri bana “Honey” dediğinde It was standing in the bathroom Bu genelde tuvalette olurdu White teeth Beyaz dişlerini göstererek They were saying that skirt don't fit me “Bu etek sana olmamış” derlerdi And I cried the whole way home Ve eve giderken bütün yol ağlardım But you touch my face Ama sen yüzüme dokunuyorsun Redefine all of those blues Ve tüm o üzüntüleri ye...