Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Temmuz, 2025 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

Maria Becerra, Paulo Londra - RAMEN PARA DOS Türkçe Çeviri

Maria Becerra, Paulo Londra - RAMEN PARA DOS Türkçe Çeviri Hace diecisiete días que no sé nada de ti On yedi gündür senden haber alamıyorum Mi psicóloga me dijo que estás huyendo de mí Psikoloğum bana senden kaçtığını söyledi ¿Dónde estás, que no respondes el phone? Neredesin, telefona cevap vermiyorsun Me dejaste alone, baby Beni yalnız bıraktın, bebeğim ¿Qué pasa? Te fuiste Ne oluyor? Gittin Más te vale que sea porque te moriste Umarım ölmandan dolayıdır bu Ay, ¿cómo puede ser? No me quiere ver Ah, nasıl olabilir? Beni görmek istemiyor Me paré en la puerta de tu casa a esperarte ayer Dün kapında seni bekledim Where are you? Neredesin? Hasta las parede' me hablan de vos Duvarlar bile senden bahsediyor Si hace tiempo que no hablo contigo Uzun zamandır seninle konuşmuyorum Y si me preguntan, yo finjo que no Sorarlarsa yalan söylüyorum, yokmuş gibi Baby, es solo tu imaginación Bebeğim, bu sadece senin hayal gücün Sigo pidiendo ramen para dos İki kişilik r...

Ini Kamoze – Here Comes the Hotstepper Türkçe Çeviri

Ini Kamoze – Here Comes the Hotstepper Türkçe Çeviri Hey Hey Hit it! Başla! Nah, na na na nah, na na na nah Nah, na na na nah, na na na nah Na na nah, na na nah, na na na nah Na na nah, na na nah, na na na nah (Come on, let's go) (Hadi, gidelim) Here comes the hotstepper, murderer İşte geliyor "hotstepper", katil gibi biri I'm the lyrical gangster, murderer Ben sözlerin gangsteriyim, katilim Pick up the crew in-a de area, murderer Bölgedeki ekibi topluyorum, katil gibiyim Still love you like that, murderer Yine de seni böyle seviyorum, katil gibiyim No, no, we don't die Hayır, hayır, biz ölmek bilmeyiz Yes, we multiply Evet, çoğalırız Anyone pres will hear the fat lady sing Bize baskı kuran, sonunda mağlubiyeti duyacaktır Act like you know, Rico Bildiğini göster, Rico I know what Bo don't know Bo’nun bilmediğini ben bilirim Touch them up and go, uh-ooh Onları yok edip giderim, uh-ooh Chi-chi-chang-chang Chi-chi-chang-chang (ritm...

mgk – miss sunshine Türkçe Çeviri

mgk – miss sunshine Türkçe Çeviri [Verse 1] Hey Miss Sunshine, I took a tab and felt the sky Hey Bayan Güneş Işığı, bir hap aldım ve gökyüzünü hissettim It's a good life and then it's bad, but that's alright Hayat bazen güzel, bazen kötü, ama sorun değil On the bright side, we all sin and sympathize İyi tarafından bakarsak, hepimiz günah işler ve empati kurarız So in the meantime, might as well enjoy the ride O hâlde bu sırada, yolculuğun tadını çıkarsak iyi olur [Pre-Chorus] Four seats and five people, 'bout to take a (Day trip) Dört koltuk, beş kişi, birazdan bir (Günlük geziye) çıkıyoruz Roll the windows, roll one up, let's make a (Spaceship) Camları indir, bir tane sar, hadi bir (Uzay gemisi) yapalım Where's the volume? Turn it up, who got the (Playlist) Ses nerede? Aç şunu, kimde (Çalma listesi) var Everybody sings the song, just like we're (Famous) Herkes bu şarkıyı söylüyor, sanki (Ünlüymüşüz) gibi [Chorus] We were royalty in a c...

Sam Smith - To Be Free Türkçe Çeviri

Sam Smith - To Be Free Türkçe Çeviri Pray your heart be lighter Dilerim kalbin daha hafif olsun Brave and free like mine Benimki gibi cesur ve özgür Floating like a feather Bir tüy gibi süzülerek Hope waits down the line Umut, yolun sonunda bekler To be free Özgür olmak için Like the river tends to be Bir nehrin doğal hali gibi To be free Özgür olmak için Wings of freedom, fly to me Özgürlük kanatları, bana doğru uçun Eh-eh Eh-eh (nida, anlam içermez ama his katar) Shake off all your burdens Tüm yüklerinden silkin ve kurtul Shame's no friend of mine Utanç benim dostum değildir Lost my faith in perfect Mükemmel olana olan inancımı yitirdim Will be home in time, oh Zamanı geldiğinde yuvamda olacağım, oh To be free, yeah Özgür olmak için, evet Like the river, oh, tends to be, yeah Tıpkı nehirlerin akışı gibi, evet To be free Özgür olmak için Wings of freedom, fly to me Özgürlük kanatları, bana uçun Fly Uç Fly Uç Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh (d...

Fantomel & Kate Linn – Dame Un Grrr Türkçe Çeviri

Fantomel & Kate Linn – Dame Un Grrr Türkçe Çeviri Dame un grr Bana bir “grr” ver Un qué? Ne? Un grr Bir “grr” Un qué, un qué? Ne, ne dedin? Un grr Bir “grr” Un qué? Ne? Un grr Bir “grr” Un grr (x4) Bir “grr” (x4) Un qué? Ne? I love Bayılıyorum When you shake it, shake it Onu salladığında When I see you go cecererece Seni “cecererece” yaparken gördüğümde (ritmik/ses taklidi sözcük) My body go wakey, wakey Vücudum uyanıyor, canlanıyor You taste so good Tadın harika Like dulce de leche Sanki süt reçeli gibi tatlı Don’t you think it’s tricky? Sence de bu iş biraz karmaşık değil mi? We movin’ slowly, so slowly Çok yavaş ilerliyoruz I can’t wait no more Daha fazla bekleyemem So hurry, oh hurry Hadi acele et, acele et Dame un tu-ta-ta, tutu-ta, tukutu-ta-ta-tu Bana bir tu-ta-ta, tutu-ta, tukutu-ta-ta-tu ver (ritmik, eğlenceli ses oyunları) Dame un grrrrrrrrrrrrrrrrr Bana bir grrrrrrrrrrrrrrrrr ver Dame un grr Bana bir “grr” ver Un qué? Ne...

Sonique - It Feels So Good Türkçe Çeviri

Sonique - It Feels So Good Türkçe Çeviri You always make me smile Her zaman beni gülümsetiyorsun When I'm feeling down Kendimi kötü hissettiğimde You give me such a vibe Bana öyle bir enerji veriyorsun ki It's totally bonafide Bu tamamen gerçek, içten It's not the way you walk Yürüyüş şeklin değil bu And it ain't the way you talk Konuşma tarzın da değil It ain't the job you got Sahip olduğun iş de değil That keeps me satisfied Beni tatmin eden şey bunlar değil Your love, it feels so good Senin sevgin, çok iyi hissettiriyor And that's what takes me high Ve beni zirveye taşıyan da bu Higher than I've been before Daha önce hiç çıkmadığım kadar yükseğe Your love, it keeps me alive Senin sevgin, beni hayatta tutuyor Thought I should let you know Bunu bilmeni istedim That your touch it means so much Dokunuşunun anlamı çok büyük When I'm alone at night Geceleri yalnız olduğumda It's you I'm always thinking of Hep seni düş...

The Cardigans - My Favourite Game Türkçe Çeviri

The Cardigans - My Favourite Game Türkçe Çeviri I don't know what you're looking for Ne aradığını bilmiyorum You haven't found it baby, that's for sure Bulamadın bebeğim, bu kesin You rip me up, you spread me all around Beni parçalayıp etrafa saçtın In the dust of the deed of time Zamanın yaptığı işin tozları içinde And this is not a case of lust, you see Ve bu bir şehvet meselesi değil, görüyorsun It's not a matter of you versus me Bu seninle benim aramdaki bir savaş değil It's fine the way you want me on your own Beni tek başına istediğin şekilde olması sorun değil But in the end it's always me alone Ama sonunda hep yalnız kalan benim And I'm losing my favourite game Ve en sevdiğim oyunu kaybediyorum You're losing your mind again Sen yine aklını kaçırıyorsun I'm losing my baby Sevgilimi kaybediyorum Losing my favourite game En sevdiğim oyunu kaybediyorum I only know what I've been working for Sadece ne için uğraş...

The Cardigans - Step On Me Türkçe Çeviri

🎵 The Cardigans - Step On Me  Türkçe Çeviri [Verse 1] Oh, I think you're standing on my left foot Ah, sanırım sol ayağımın üstündesin It's hurting but that's okay Canım yanıyor ama sorun değil 'Cause I'm in your way Çünkü yolunda duruyorum You'll break that foot that you're standing on Üzerinde durduğun ayağımı kıracaksın I'll walk with the other one Diğer ayağımla yürürüm [Pre-Chorus] Do what you want to do what you want to Ne yapmak istiyorsan yap, ne yapmak istiyorsan Be what you want to be what you want to Ne olmak istiyorsan ol, ne olmak istiyorsan Go on and step on me Devam et ve üstüme bas [Chorus] You're free to have everything you can see Gördüğün her şeye sahip olmakta özgürsün All that you want from me Benden istediğin her şeye Free to be all that you want to be Olmak istediğin her şeyde özgürsün Do what you want with me Bana istediğini yap [Verse 2] Oh, I think you're spinning inside my head Ah, san...

MoBlack x INNA - Mayana Türkçe Çeviri

MoBlack x INNA - Mayana Türkçe Çeviri Your bo-bo-bo-body on mine, mine Senin vu-vu-vü-cudun benimkine değiyor, değiyor Oh, you're way too far, no, far, no Ah, çok uzaktasın, hayır, çok uzak Come closer, you always take me higher Yaklaş bana, sen hep beni yukarılara taşırsın What's on your mind to your love, baby, higher Aklından geçen ne, aşkınla daha da yukarı, bebeğim This ain't no lucky love Bu tesadüfi bir aşk değil I don't know why Nedenini bilmiyorum It took me so long to fall Aşık olmam neden bu kadar sürdü But I'm falling for you Ama sana aşık oluyorum (Tell you're Mayana, yana, ya) (Söyle sen Mayana’sın, yana, ya) (Tell you're Mayana, yana, ya) (Söyle sen Mayana’sın, yana, ya) (Tell you're Mayana, yana, ya) (Söyle sen Mayana’sın, yana, ya) I've been falling for you Sana âşık oluyorum (Nakarat tekrarları aşağıda da aynı şekilde devam eder) Sta-sta-sta-start loosing my mind A-a-a-aklımı kaybetmeye başlıyorum Feel...

The Cardigans - Lovefool Türkçe Çeviri

The Cardigans - Lovefool  Türkçe Çeviri Dear, I fear we’re facing a problem Sevgilim, korkarım bir sorunla karşı karşıyayız You love me no longer, I know Artık beni sevmediğini biliyorum And maybe there is nothing Ve belki de hiçbir şey yoktur That I can do to make you do Seni yeniden sevdirecek hiçbir şey yapamam Mama tells me I shouldn’t bother Annem diyor ki boşuna uğraşma That I ought to stick to another man Başka bir erkeğe yönelmeliyim A man that surely deserves me Gerçekten beni hak eden birine But I think you do! Ama bence o sensin! So I cry, I pray and I beg Bu yüzden ağlıyorum, dua ediyorum ve yalvarıyorum Love me, love me Sev beni, sev beni Say that you love me Beni sevdiğini söyle Fool me, fool me Kandır beni, kandır beni Go on and fool me Devam et, kandır beni Love me, love me Sev beni, sev beni Pretend that you love me Beni seviyormuş gibi yap Leave me, leave me Terk et beni, terk et beni Just say tha...

Selin - BURN WITH YOU Türkçe Çeviri

Selin - BURN WITH YOU  Türkçe Çeviri Always so sure Her zaman çok emindim That this was our last goodbye Bu son vedamız olduğuna But I’m there in the morning Ama sabah kapındayım At your front door Evinin ön kapısında Taking your kiss like a drug Öpücüğünü bir uyuşturucu gibi alıyorum And it’s never enough Ve asla yetmiyor I’ll change my rules, Kurallarımı değiştiririm What I wear— Ne giydiğimi bile Baby, if you ask me to Bebeğim, eğer istersen And everyone’s so aware Ve herkes çok farkında That I crumble next to you Senin yanında dağıldığımı This just won’t last, so why don’t Bu böyle sürmez, o zaman neden You get the matches Sen kibriti almazsın And I’ll pour the gas Ve ben benzini dökmeyeyim We see all the signs Tüm işaretleri görüyoruz Close our eyes and walk right through Gözlerimizi kapatıp içinden yürüyoruz If this house is on fire Eğer bu ev yanıyorsa I wanna sit and burn with you Seninle oturup yanmak istiyorum Burn with you Seninle ...

Melly Mike - Young Black & Rich Türkçe Çeviri

Melly Mike - Young Black & Rich Türkçe Çeviri [Intro / Giriş] Yeah Evet It all starts with you Her şey seninle başlar Everything you ever wanted and everything you ever dreamed it starts now, it starts today Hayal ettiğin ve istediğin her şey şimdi başlıyor, bugün başlıyor There is no tomorrow Yarın diye bir şey yok I'm tired of your fucking excuses nigga, ain't nobody coming to save you, nigga Senin lanet bahanelerinden bıktım, kimse gelip seni kurtarmayacak It's you, it's you versus you nigga Bu senin, kendinle olan mücadelendir So how bad you want this shit, huh Peki bunu ne kadar çok istiyorsun ha? Come on Hadi [Verse 1 / 1. Kıta] Yeah Evet My social meter ran out so you know I'm finna dip Sosyal enerjim tükendi, o yüzden kaçıyorum buradan I just wanna stack this cake, stay out the way, yeah that's it Sadece parayı biriktirmek istiyorum, arada kaybolmak istiyorum, hepsi bu Ain't nobody gave a damn 'bout a young nigga ...

2 Chainz - I WANNA WIN Türkçe Çeviri

2 Chainz - I WANNA WIN Türkçe Çeviri  2 Chainz - I WANNA WIN (from "Red Clay" soundtrack) I wanna win (Win) Kazanmak istiyorum (Kazanmak) I wanna win (Win) Kazanmak istiyorum (Kazanmak) I wanna win (Yeah) Kazanmak istiyorum (Evet) Yeah, uh Evet, hah I wanna win (Win) Kazanmak istiyorum (Kazanmak) I wanna win (Yeah) Kazanmak istiyorum (Evet) I want the win (Toni, yeah) Ben zaferi istiyorum (Toni, evet) I lay up with shit like this Böyle şeylerle uzanırım, rahat yaşarım I rock shit like this Böyle şeyleri giyerim / taşırım Talk my shit like this Bu şekilde konuşurum, lafımı sakınmam Money bought me shit like this Para bana bu hayatı satın aldı I drive shit like this Böyle arabalar sürerim Fa-fa came with 556 (Fa-fa) O silah 556 mermiyle geldi (otomatik silah sesi gibi) Fine shit, shit like this Pahalı şeyler, işte böyle şeyler I get lit, do shit like this Coşarım, böyle şeyler yaparım Mmm, went to Chanelly Hmm, Chanel mağazasına gittim She ...

mgk - vampire diaries Türkçe Çeviri

mgk - vampire diaries Türkçe Çeviri I sleep against the bedroom wall Yatak odasının duvarına yaslanıp uyurum The sun comes out, and I can't do nothing at all Güneş doğar ama hiçbir şey yapamam I swear the life I live's so boring Yemin ederim yaşadığım hayat çok sıkıcı I don't know why they make it look so cool in stories Hikâyelerde neden bu kadar havalı gösterdiklerini bilmiyorum 'Cause I can't leave till it's night time Çünkü gece olmadan dışarı çıkamam And I can't drink what I want Ve canımın istediğini içemem Try to find the silver lining İyi yönünü bulmaya çalışırım But it'll kill me if I touch Ama dokunsam bile beni öldürür And just walking in the daylight Gündüz vakti yürümek bile Is something I've never done Asla yapmadığım bir şey 'Cause I was born to fly Çünkü uçmak için doğdum But baby, I would die to run Ama bebeğim, koşabilmek için bile ölmeye razıyım So Yani Take, take, take me out Al beni, çıkar beni b...

Justin Bieber – YUKON Türkçe Çeviri

Justin Bieber – YUKON Türkçe Çeviri In the city, uh, remember you used to drive a Yukon, I'd pick up whenever you called Şehirdeyken, hani Yukon marka arabayı sürdüğünü hatırlıyor musun, sen ne zaman arasaydın açardım In the parkin' lot in Tucson, like, "Uh, are you with me?" Tucson'daki otoparkta, "Yanımda mısın?" gibi In the Phantom with the roof gone, I pull up like Jimmy Neutron Üstü açık Phantom arabayla geldim, Jimmy Neutron gibi belirdim I can help you get a move on, like U-Haul, oh, and I know Sana taşınmanda yardım edebilirim, tıpkı U-Haul gibi, biliyorum Uh, you like to go slow, but we could go faster, tell me the password (Uh) Yavaş gitmeyi seviyorsun ama daha hızlı da gidebiliriz, bana parolayı söyle Slide city, slide city, you know what that means, uh Slide City, Slide City, bunun ne demek olduğunu biliyorsun I'm coming up on you quickly, mm, I bring nice things to you Sana doğru hızla geliyorum, sana güzel şeyler getiriyo...

No Doubt - Don't Speak Türkçe Çeviri

No Doubt - Don't Speak Türkçe Çeviri [Verse 1] You and me Sen ve ben We used to be together Eskiden hep birlikteydik Every day together, always Her gün birlikte, daima I really feel Gerçekten hissediyorum ki That I'm losing my best friend En iyi arkadaşımı kaybediyorum I can't believe this could be the end Bunun son olabileceğine inanamıyorum [Pre-Chorus] It looks as though you're letting go Sanki bırakıyormuşsun gibi görünüyor And if it's real, well, I don't want to know Ve eğer bu gerçekse, bilmek istemiyorum [Chorus] Don't speak Konuşma I know just what you're sayin' Ne söylediğini biliyorum So please stop explainin' O yüzden lütfen açıklamayı bırak Don't tell me 'cause it hurts Söyleme bana, çünkü acıtıyor Don't speak Konuşma I know what you're thinkin' Ne düşündüğünü biliyorum I don't need your reasons Nedenlerini duymaya ihtiyacım yok Don't tell me 'cause it hurts Söyleme ...

Justin Bieber - DAISIES Türkçe Çeviri

Justin Bieber - DAISIES Türkçe Çeviri Throwin' petals like, "Do you love me or not?" Yapraklar atıyorum, “Beni seviyor musun, sevmiyor musun?” gibi. Head is spinnin', and it don't know when to stop Başım dönüyor ve ne zaman duracağını bilmiyor. You said "Forever," babe, did you mean it or not? “Ebediyen” dedin, bebeğim, gerçekten mi söyledin yoksa değil mi? Hold on, hold on Dayan biraz, dur bekle. You leave me on read, babe, but I still get the message Mesajı okuyup cevap vermiyorsun ama mesajını yine de alıyorum. You're scared of the light, but it's three dots, but I can connect them Işıktan korkuyorsun, ama o üç nokta var ya, onları birbirine bağlayabiliyorum. And if it ain't right, babe, you know I respect it Eğer doğru değilse, bebeğim, saygı duyarım. But if you need time, just take your time Ama zamana ihtiyacın varsa, al o zamanı. Honey, I get it, I get it, I get it Tatlım, anlıyorum, anlıyorum, anlıyorum. Way you go...

Simple Plan - Nothing Changes Türkçe Çeviri

Simple Plan - Nothing Changes Türkçe Çeviri Another night in our parent’s basements Bir başka gece daha ailemizin bodrum katında Singing every song loud Her şarkıyı yüksek sesle söylüyoruz Until the neighbours lose their patience Ta ki komşular sabrını kaybedene kadar ‘Cause we never turn it down Çünkü sesi asla kısmıyoruz Ain’t it crazy how fast time goes Zamanın ne kadar hızlı geçtiği çılgınca değil mi? For some wild kids in baggy clothes Bol kıyafetli, asi çocuklar için Who just threw away the compass Pusulayı fırlatıp atan çocuklar Heading where no one knows Kimsenin bilmediği bir yöne gidenler We grew up on stages Sahnelerde büyüdük Say what you want but we won’t stop dreaming Ne dersen de, hayal kurmayı bırakmayacağız We don’t want to wake up Uyanmak istemiyoruz Night after night gotta find that feeling Her gece o duyguyu yeniden bulmalıyız Twenty five summers doesn’t feel so long Yirmi beş yaz o kadar da uzun gelmiyor A thousand miles away but we’re ...

Amy Macdonald - I'm Done (Games That You Play) Türkçe Çeviri

Amy Macdonald - I'm Done (Games That You Play) Türkçe Çeviri [Verse 1] Here I go again, running around on my own again İşte yine gidiyorum, yine kendi başıma koşturuyorum My adventure in the rain Yağmur altında bir macera bu I can’t find my way, through this concrete mess I made Kendim yarattığım bu beton karmaşanın içinden yolumu bulamıyorum No one seems to care at all Hiç kimse umursuyor gibi görünmüyor They look right through you İçinden bakıyorlar sana As if they knew you before Sanki seni önceden tanıyorlarmış gibi But it don’t matter Ama bu önemli değil You’re not that person no more Sen artık o kişi değilsin [Pre-Chorus] And here I go again Ve işte yine gidiyorum Through the darkest place I know Bildiğim en karanlık yerden geçerek But I’ve seen it all before Ama bunu daha önce de gördüm And you know Ve biliyorsun I’ve been trying far too long Çok uzun zamandır çabalıyorum I know I’ll get there Biliyorum, oraya varacağım One more song Bir şa...